Лабиринт иллюзий

Объявление

Вниманию игроков и гостей. Регистрация прекращена, форум с 01.01.2011 года официально закрыт.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Книга Мертвых » Эротический театр "Дежа Вю"


Эротический театр "Дежа Вю"

Сообщений 21 страница 40 из 50

21

- Если бы я желал прогулку в окружении свиты, то я бы явился сюда со свитой. Но почему-то именно в этот день тебе вздумалось предоставить мне оную, не спросив на то моего соизволения, - огрызнулся Эффутуо в ответ на слова нимфы. Впрочем, тон его немного смягчился, когда он все-таки попробовал кофе, и через пару минут гнев утих, как утихает негодование капризного ребенка. Кофе был действительно хорош. И был бы еще лучше, если бы не создавшееся стараниями нимфы столпотворение. Впрочем, та видно хотела как лучше. Можно было и простить. На лице, почти полностью скрытом ажурной маской, опять появилась улыбка. Несколько гурий расселись на диване рядом с Эффутуо, несколько устроились на полу у ног. Остальных демон выпроводил, велев подождать у кабинета, на улице или где-нибудь еще. То, что они примутся слоняться по театру – его не волновало. Две черноооких красавицы с интересом рассматривали все еще живую голову.
Пальцем его величество поманил нимфу, когда та подошла, привлек ее к себе и жарко поцеловал, обнимая одной рукой. Глаза меж тем глядели на оборотня, и как только в кабинете стало немного посвободнее, его величество отстранился от губ нимфы, давая понять, что на сегодня с нее хватит внимания и ласк.
- Противоестественно? Извращение? – переспросил Эффутуо так, как будто бы его крупно удивили, сказав несусветную глупость. И рассмеялся. Переливчатый, бархатный смех вновь прокатился по кабинету, почти осязаемой волной, затем так же внезапно утих. Глаза в прорезях золотой маски  сощурились, взгляд стал ледяным и колючим.
– Но меня не волнует, что это для вас.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-29 13:50:55)

0

22

Десидерио почти пришел в себя, осознав, что счет за кофе придется оплачивать ему, глубоко вдохнул, медленно выдохнул, и надел очки.
Как раз вовремя. Гурии, повинуясь приказам демона освободили от своих соблазнительных тел приемную. Оборотень успел заметить, что со стола секретарши таинственным образом исчезли ручки и перья, а так же подставка для них. Со столика – пепельница, стоявшая подле бонсая. Но выяснять которые из 77 красавиц страдали клептоманией было бы бесполезно. Практически так же бесполезно, как спорить с королем Порока.
Йарраи и не спорил. Он лишь ошарашено смотрел на прильнувшую к мужчине нимфу, которая с радостной беззастенчивостью отвечала на поцелуй. Отстранившись от короля, Иоланта с легким вздохом сожаления, шепнула, скромно прикрыв  повинуясь желанию короля:
- Не забудьте обо мне, Ваше Величество!
Поднявшись, нимфа прошла к тумбочке, и, коснувшись пальцами хвоинок кедра – исчезла.
Старичок тоже не бездействовал. Убрал опустевшую чашку на столик. Приподняв тот, что осталось незамеченным в толкотне гурийских тел, высвободил свой коврик и уже успел скрутить его в рулон. Теперь же он стоял подле владельца театра и нудно бубнил, желая от оборотня, впрочем, куда меньше, чем демон,  вольготно устроившийся на диване.
- У меня просто нет таких денег, - вздохнул Йарраи и робко спросил, - а может быть, договоримся о небольшой отсрочке? Или о чем-то … равноценном в обмен за услугу?
Старичок закатил глаза и разразился тихими проклятиями, суть которых сводилась к тому, что дорброта его и вера в людскую порядочность рано или поздно разорят Абрахама и пойдет он с сумой нищенствовать.
Но оборотню было уже не до сетований седобородого. Отзвучал обманчиво ласковый смех демона, и в продолжение разговора прозвучал комментарий к мнению ягуара о возможности плотской близости с существом иного вида. Взглянув на пышные формы гурий,  оборотень панически зажмурился и заявил:
- Лучше к ветеринару.   
Однако осознав в полной мере сказанное и подозревая, что идея может прийтись по вкусу инфернальному господину,  обреченно прошептал:
- Хорошо… но только она должна быть худенькой, рыжей, и все должно быть быстро и в полной темноте.
Снизу и отзвуком эха через открытую дверь раздался призывный звонок, возвещающий о том, что там, внизу жизнь театр вернулась к своему нормальному ритму, и что в фойе уже собрались зрители,  а скоро начнется спектакль.
Оборотень счел своим долгом вежливо предложить гостю:
- Но мы можем обсудить детали позже, после спектакля, если Вашему величеству будет угодно посмотреть сегодняшнее выступление. Я могу лично проводить Вас в ложу и распорядиться, чтобы туда принесли сладости и кофе.

Отредактировано Десидерио (2010-01-29 14:45:46)

0

23

Улыбку как будто стерли с лица Эффутуо. Бледные губы изогнулись в горьком изломе, словно его обманули в самых лучших, самых чистых ожиданиях. Казалось даже неподвижная золотая маска выражала отвращение и презрение, за которыми скрывалось тихое, но яростное негодование.
Йарраи почти отказал. Ему. Только что.
Потому что «рыжую» и «в темноте» в планы его величества не входило. Возникло непреодолимое желание что-либо сломать, разбить, искорежить так, чтобы не осталось возможности это исправить. В груди предательски заныло, отозвалось тоской, обманом лучших ожиданий, одиночеством и еще боги знают чем из того, что почти постоянно терзало Эффутуо и именовалось им «скукой».
Это чувство было сродни тому, которое он испытал, когда, увидев его изуродованное лицо, от него впервые отшатнулись.  Длинные пальцы перебирали локоны гурии в тот момент, когда ладонь Эффутуо непроизвольно сжалась, и он потянул девицу за волосы на себя. Внизу раздался звонок, затем послышались голоса.
Не вовремя. Некстати. Все не так.
Досада свербила в грудине, щекотала ноздри и царапала горло. Однако демон остановился. Склонил голову набок, разглядывая оборотня, не обращая внимание на ойканье девицы.
Разжал пальцы, отпуская гурию. Помедлил и совершено ледяным тоном ответил:
- Там обойдутся без вас.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-29 15:22:16)

0

24

А какой хороший был план: устроить Его порочное и адски упрямое величество в ложе, со столиком с пахлавой и рахат-лукумом в окружении гурий, которые несомненно лучше скромного закомплексованного оборотня могли удовлетворить все демонические прихоти, а после быстро написать дарственную на театр и предать «Дежа Вю» со всеми заморочками Феарону, быстро заскочить домой – закинуть в два чемодана все свои самые любимые перчатки, а после бежать… куда нибудь в прекрасное Далеко. Подальше в лес, на полянку, заросшую алыми маками. Зарыть перчатки, перекинуться в ягуара и пойти ловить бабочек и радоваться жизни.
Но увы…
Оборотень почувствовал, как кто-то дернул его за рукав, и обнаружил, что седобородый старичок все еще тут и требует платы, тыкая узловатым морщинистым пальцем в перчатки.
Молча стянув палец за пальцем перчатку, он сунул ее арабскому джину, коим и был Абрахам ибн Селим, а после,  не глядя на золотую маску под треуголкой с алым плюмажем, так же аккуартно снял вторую,  ощущая себя сейчас совершенно беззащитным, и сдерживая желание бросится в свой кабинет – подальше от всех нежеланных зрителей.
Получив плату, джин  поклонился в сторону Короля Порока и исчез.
Десидерио медленно подошел к королю. Золотая маска. Что было за ней?
Он никогда не видел. Не знал какие эмоции отражаются на лице демона, а потому и восприятие было неполным.
- Марш из моего кабинета, - рыкнул он на гурий. Ждать всем за дверью!
Девицы, покорные, словно куклы заспешили к выходу.
Оборотень сунул в руки одной злосчастный бонсай, схватил голову, и прежде, чем закрыть дверь, вручил ее другой гурии, а после повернул ручку замка, и облегченно вздохнул.
- Теперь мы наедине, Ваше Величество, - голос звучал чуть сдавленно, - я не хочу говорить при лишних свидетелях.
Сверкнули стеклами очки, открывая глаза:  холодное золото,  высветленное сдерживаемой звериной яростью, суженные до точек зрачки.
- Что ж,  раз Вас совсем не интересуют зрелища, которые ценят обычные посетители моего театра, и Ваше Величество желает видеть только определенную постановку и определенного, - губы оборотня дрогнули в саркастичной усмешке, - актера, а я не могу отказать, сказав, что исполнить Ваше желание не в моих возможностях, остается вопрос цены.
Оборотень подошел близко к своему гостю, встав против демона на расстоянии руки.
- Я согласен пережить унижение от мерзостного мне в самой сути действия в Вашем присутствии, но в этот раз плата будет сообразна представлению. Готовы ли Вы, Ваше Величество выполнить мою встречную просьбу?
Горькая усмешка застывшая на бледных губах,  чуть оттаяла, а в глазах блеснул огонек азарта.

Отредактировано Десидерио (2010-01-29 16:44:52)

0

25

Арабский кошмар исчез так же внезапно, как и появился. Кофе быстро закончился, и последнего было откровенно жаль. Гневливость Эффутуо в достатке компенсировалось его отходчивостью. Отчасти ее причиной было то обстоятельство, что  внимание демона довольно быстро переключалось на что-нибудь другое, более интересное, важное, забавное.
Впрочем, Эффутуо был весьма злопамятен, если вдруг обида или оскорбление действительно имели серьезную подоплеку.
Отказ оборотня был досадным, но не более того. Поэтому  грозящая разразиться в кабинете директора театра буря королевского негодования, скончалась в зародыше в тот момент, когда оборотень решил серьезно обсудить условия.
Деловое предложение, высказанное Йарраи, было уже кое-чем поинтереснее.
Демон машинально захватил ладонью трость, прислоненную к боку дивана и, подавшись вперед, оперся на нее.
Прямой взгляд светлых, цвета морозной лазури глаз против золотого блеска глаз Десидерио.
- Ваши условия? – сказал он просто, без жеманства и без обиняков.
Конечно, король Порока был тем еще плутом, но если речь шла о какой-нибудь сделке, то условия обсуждал со всем вниманием и серьезностью. Четко очерченные губы теперь не кривились в усмешке, из взгляда исчезла наигранная томность, а вместе с ней почти исчез и цвет. Капризный ребенок как будто покинул эту странную сцену и вместо него появился делец.

0

26

Десидерио чуть склонился вперед, полыхнули, высветлившись изнутри глаза – будь в приемной темно, так видно было бы, как сияют они маленькими солнцами. Им двигало любопытство, обычно ограниченное решетками разумных запретов. И интерес этот – осторожный и хищный отчетливо читался на лице молодого человека. Хвост нервно хлестал по ногам, а грудная клетка  ритмично вздымалась и опадала в такт дыханию. Волнения своего Йарраи не скрывал – не умел и не видел необходимости пытаться.
- Я хочу увидеть истинное лицо того, что люди и иные создания называют Пороком, того что воплощаете собой Вы. И видеть Вас без маски во время представления, без какой-либо маски – уточнил он.
И холодно, равнодушно прозвучали следующие слова:
- Ваше величество желает, чтобы я был в истинной своей форме, или в этом, - оборотень повел плечами и пренебрежительно фыркнул, - обличии?  А с кем…  - губы нервно дрогнули, и Йарраи выдержал легкую паузу, - решайте сами.

Отредактировано Десидерио (2010-01-29 17:29:09)

0

27

В другой момент он бы вспылил, но следовало признать, что желание Десидерио было справедливым. Тот, кто хотел увидеть обнаженным другого, должен был обнажиться сам. Иначе смысла нет. Иначе игра не стоит свеч. Иначе все те же ложь и блажь.
Не став лгать себе, Эффутуо решил, что это будет справедливо. Да, цена была равнозначной, хоть и высокой.
Его величество чуть приподнял подбородок. Колыхнулся роскошный плюмаж. Бриллиантовая подвеска поймала лучик света и вспыхнула ослепительными искрами искусно вырезанных граней.
Десидерио Йарраи хотел взглянуть в лицо порока, и ему представится таковая возможность.
- Без масок? - в глазах демона на мгновение словно бы промелькнуло удивление, затем азарт, следом почти сумасшедшее веселье. Угол губ дернулся вправо в подобии улыбки.
Он кожей ощущал чувства Десидерио, но такой уж была затеянная им игра. А мелочиться Эффутуо не привык.
- Вы увидите мое лицо, - честно пообещал демон и взгляд его снова переменился. – Равно этому вы совершите то, что я прошу в вашем зверином облике. Вслед за этим мы уговоримся, что каждый будет молчать.
Мягко ладонь мужчины соскользнула с золотого набалдашника трости и, сняв перчатку,  демон просто, без какого-либо жеманства, раздумья, промедления,  протянул руку оборотню:
- По рукам?

Отредактировано Эффутуо (2010-01-29 18:00:06)

0

28

Дрогнули тонкие пальцы, сжались на мгновение в инстинктивном желании скрыть черные полированные до блеска когти, но после переборов себя, оборотень  медленно, протянул руку своему клиенту.  Прикосновение к обнаженной коже обожгло новизной ощущений. Было в этом, простом для большинства существ, носящих в той или иной форме, человеческое обличие, касании что-то глубоко интимное в восприятии оборотня. Рука его могла показаться горячей, поскольку, как у всех «кошачьих», нормальная температура тела Йарраи была выше человеческой.
Пальцы обхватили руку демона, и Десидерио кивнул, обронив короткое:
- По рукам!

0

29

Рукопожатие было коротким, но цепким, обозначавшим хваткость гибких пальцев Эффутуо и необычайную крепость казавшегося изящным запястья. 
Было ли это отражением алчности демона или являлось следствием привычки абсолютно все держать в своих руках, сказать было сложно.
- Нам с вами не понадобятся осветители, декораторы и статисты, - добавил мужчина почти шепотом, отводя взгляд.
– Сыграем на троих в свое удовольствие, - в голос вернулись привычные воркующие нотки. Эффутуо поднялся с дивана, вновь почти вплотную приближаясь к оборотню:
- В замке, - выдох почти поцелуй.
Теперь он молча разглядывал глаза оборотня, находившиеся в притягательной близости.
Дыхание было спокойным и ровным, отсветы солнца играли на золотой маске демона, вычерчивая ажурные, проволочные нити, собранные в замысловатом, не повторяющемся узоре. Дрогнули темного золота ресницы, на мгновение скрывая взгляд, в котором теперь плескалось мальчишеское озорство.
Медленно и нарочито он провел кончиком острого языка по верхней губе, а затем прикусил нижнюю, точь в точь, как томимая желанием или ожиданием лакомства кокетка.

0

30

Теперь, когда демон был близко, Йарраи пришлось чуть запрокинуть голову, чтобы сохранить контакт взглядов. Светлая бирюза в прорезях глазниц золотой маски пленяла, бередила воображение, рождая желание немедля убрать  ажурную золотую преграду, скрывавшую половину лица.
Когда было озвучено место, где предстояло  играть, Йаррау вздрогнул.  Это звучало как «На моей территории». Не слишком приятно, особенно когда попадаешь на эту чужую территорию впервые. Но возражать он не стал.
Лишь тихо выдохнул,  когда искушающее движение губ демона приковало его внимание.  Вопросительно взглянул на мужчину и вдруг осознал, что рука его уже почти касается фарфорово-белой кожи  открытой, правой щеки демона.
Виновато охнул, представив, что случайное касание когтей может ранить  и медленно сжал пальцы. И следом прозвучало тихое:
- Раз мы отправляемся в замок, я должен собраться, - рука плавно переместилась к горловине жакета, и пальцы ловко одну за другой стали выщелкивать пуговки из петель.  Десидерио не смотрел  на демона, раздеваясь спокойно  с неспешной элегантностью.  Снял жакет, и аккуратно встряхнув его, направился к ближайшему стулу, на спинке которого и повесил. Расстегнул манжеты рубашки, и рукава скользнули вниз по предплечьям, обнажая  запястья,  когда оборотень  снимал и рубашку. Зеленый шелк скользнул по телу легко, почти невесомо и аккуратно сложенная, рубашка легла на сиденье стула. После, сев на второй из стульев, оборотень принялся снимать туфли, и счел уместным пояснить, взглянув на невольного свидетеля этого процесса:
- Я лучше сразу пойду в истинной своей форме, боюсь, что обман с трансформацией после обсуждения участия в вашей игре может оскорбить мою будущую партнершу.
Смущаться было нечего. Ни изуродованно-нечеловеческие пальцы, ни  миндалевидные глаза с по-кошачьи приподнятыми к вискам внешними уголками,  короля Пороков не смутили, а если и вызвали у того неприятие, то демон деликатно его скрыл.  Портить же вещи, перекидываясь не раздевшись, Десидерио считал глупым расточительством, да и потом, если ягуар в естественной своей форме – хищник на редкость красивый, то ягуар в человеческой одежде смешон.
- Если Вас смущает процесс изменения облика, - деликатно улыбнулся молодой пока еще человек, - то можете подождать на улице, - он повернул голову в сторону открытого окна, - я догоню Вас в один прыжок.

Отредактировано Десидерио (2010-01-30 10:26:34)

0

31

Десидерио почти прикоснулся к нему, и это пусть мимолетное влечение, было приятно Эффутуо. Пожелал бы он того, если бы увидел его лицо таким, какое оно на самом деле? Мысль об этом родила злую усмешку, которую мужчина скрыл, чуть опустив голову. Светлая бирюза глаз Эффутуо в один миг потемнела, превращаясь едва ли не в фиалковую синеву аметиста.
Демон словно бы замер в предвкушении, а потому почти не слышал того, что говорил ему Йарраи.
Полузвериный облик Десидерио не смущал Эффутуо. Наоборот, он-то и явился причиной этого странного желания – видеть, каков тот в обычной, лишенной изощренных желаний звериной страсти. В простом инстинкте продолжения рода. В силе естества. А еще королю было весьма интересно поглядеть,  кто окажется сильнее – зверь или человек, и что будет с той, которая окажется под зверем в этот жаркий, плавящийся от веселья и сумасшествия день.
Он почувствовал вновь то привычное томление, которое приходило каждый раз вместе с измышлениями и фантазиями, которым был одержим, казалось, с самого начала своей отвратительно бесконечной жизни.
Замер на вдохе, хриплом, судорожном.
Сил хватило только на то, чтобы вцепится в набалдашник трости.
Глаза оборотня, хвост, необычные руки с когтями, которые тот так старательно прятал, Эффутуо находил невероятно привлекательными.
А еще запах, характерное животное тепло, силу молодого, крепкого тела, пусть даже это и было тело большой пятнистой кошки.
Надо было ответить, но Эффутуо стоял, как зачарованный, не сдвигаясь с места, следя за каждым движением Десидерио и, наконец, взяв себя в руки, хрипло спросил:
- Вы действительно полагаете, что этим возможно меня смутить? – глаза широко распахнулись, и в них не было ничего кроме почти маниакального ожидания нового зрелища, которое демон находил не менее привлекательным.
Трансформацию, приносившую некоторым подобным Десидерио неудобства и боль, Эффутуо считал одним из самых увлекательных процессов. Вот только не было, что называется, «под рукой» того, кто согласился бы перекидываться из человека в зверя и обратно по мимолетному капризу его порочнейшего величества.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-29 21:06:24)

0

32

Реакция Короля Порока озадачила оборотня.  Он пожал плечами – дескать, как пожелаете. И пояснил, ставя под стул снятые туфли:
- Я не знаю, что может Вас смутить, Ваше величество, но если Вы откроете мне этот секрет, то постараюсь хранить его в тайне. 
Мышцы уже приятно ныли.  Не будь в приемной гостя, оборотень прошелся бы на руках, сделал мостик, подчиняясь нарастающей потребности в движении.  Пребывание в привычной форме было состоянием приятным и естественным, а потому в предвкушении этого Десидерио повеселел.
Игриво, чуть исподлобья глянул на демона, расстегивая ремень, и после брюки, которым, спустив их до середины бедер просто позволил упасть на пол, обнажая стройные ноги.  Белье оборотень не воспринимал, а посему остался теперь совершенно обнаженным, если не считать  спортивных носков на ногах и очков, по-прежнему висевших на цепочке, прикрепленной к дужкам.
Переступив через брюки, Йарраи  поднял их и, сложив с той же педантичностью, как и другие предметы одежды, повесил на спинку стула.   Трансформация началась с привычного жара, прокатившегося под кожей, по сетке вен и капилляров, которые вдруг проступили отчетливым рельефом.  Сердце заколотилось быстрее,  перегоняя кровь, и оборотень  ощутил привычное безмыслие, сопровождающееся легким шумом в ушах.  Свело лопатки,  с хрустом изогнулась вперед грудная клетка,  по хребту прокатилась  волна острой боли – тысячи мелких иголок, всаженные под кожу впились глубже, и внезапно ускорившийся метаболизм и процессы деления клеток  привели к увеличению мышечной массы. Тело переплавлялось,  оставаясь соразмерным – словно невидимый скульптор  переделывал  молодое гармоничное  мужское тело, постепенно меняя пропорции и передвигая сочленения костей.  Десидерио прикрыл рукой нижнюю половину лица, когда ощутил, как трансформируется  нижняя челюсть, и лицо превращается в звериную морду.  Боль, терзавшая мышцы достигла своего пика, из груди зверя вырвалось глухое рычание, и он сорвался в прыжок. С места выкидывая руки вперед и наклоняясь, так, словно хотел поймать  тень демона. Опустился чуть правее короля Порока, урча от зуда, причиняемого стремительно растущей шерстью. Пара мгновений -время необходимое, чтобы сомкнуть и разомкнуть ресницы – и тело зверя уже обросло  шерстью. Еще прыжок, и еще – короткие, огибающие демона – и сместились плечевые суставы, вставая на места,  а коленные  обрели форму, свойственную  представителям семейства кошачьих.
Вдруг по телу ягуара прошла дрожь,  шкура дернулась несколько раз, а шерсть вдоль позвоночника отчетливо вздыбилась – причиной неприятных ощущений были носки, оставшиеся на задних лапах. Ягуар брезгливо дернул  правой лапой, но носок упорно не желал слетать. Пришлось стянуть его, наступив на кончик передней лапой, и выдернув заднюю. Избавившись и от второго носка, Йарраи ощутил себя почти счастливым. Только жутко голодным – обычное состояние оборотней,  которые в какой-либо своей форме вынуждены за три-четыре минуты наращивать  значительную мышечную массу. Закинув носки  под диван ловким движением хвоста, Десидерио  «улыбнулся» своему гостю и одарил демона голодным оценивающим взором, словно оценивал степень съедобности того, кого так смущался находясь в человеческом обличии.
Однако охотиться на демонов Йарраи не умел, и нигде не читал, чтобы демонятина входила в рацион ягуаров, а потому смущенно пробормотав: «Одну минуту, Ваше величество, и я буду всецело в Вашем распоряжении», оказался рядом со столиком, заставленным восточными сладостями. Несколько рогаликов мгновенно  пропали в звериной пасти, а за ними настала очередь медовых пампушек, политых сиропом и посыпанных толченым орехом. Ел зверь быстро и аккуратно, мысленно сетуя на то, что глупая Иоланта не догадалась купить  еще Шаурмы или хот-догов. Победив в неравной схватке с плюшками, довольно облизнулся и лениво муркнул,  подойдя к демону, и бесцеремонно потеревшись о его ноги:
- А может ну ее эту самку? Пойдемте в лес… на бабочек охотиться, или в мячик играть, -  глянув снизу вверх на короля Пороков, Десидерио нежно и вкрадчиво, попросил, - за ушком не почешите, Ваше Величество?
Голос у ягуара был глухой и мягкий,  а говорил зверь, почти не размыкая губ,  как умеют люди, освоившие искусство чревовещания.

0

33

- В таком случае это секрет и для меня, - хмыкнул Эффутуо, более не став заострять внимание на этой теме. Последовавшее зрелище было захватывающе прекрасным. Эффутуо смотрел на Десидерио не отводя взгляда. Так смотрит на произведение искусства ценитель профессионал, который знает, зачем пришел в музей и готов проводить часты в любимом зале. От человеческого (хотя человеком в привычном смысле этого слова Десидерио не был) к звериному за несколько мгновений, постепенно, поэтапно, шаг за шагом, форма за формой. В этот момент демону казалось, что нет ничего красивее. Разумеется, потом он найдет что-либо еще, но не сейчас.
Зверя Эффутуо не боялся, напротив, его непреодолимо влекло к нему. Причиной этого была чистая сила оборотня, его эмоции, инстинкты, боль и даже голод, который тот испытывал в первое время после смены формы. Сцена с носками рассмешила демона, однако, чтобы не обидеть Йарраи, Эффутуо постарался не показать виду, отвлекая себя размышлениями о том, как это – на четырех лапах. Должно быть, странно.
Когда Десидерио сказал про бабочек, мужчина невольно улыбнулся. Улыбка вышла несколько растерянной, потому что такого предложения Эффутуо не ожидал. Но бабочек ловить не хотелось, быть может, потом… Король Порока покачал головой и отвел взгляд. Вновь вожделение и азарт сменились тоской, которая стала острее, когда Десидерио зачем-то попросил его погладить за ухом. Эффутуо колебался, и не потому, что испытывал боязнь перед пастью ягуара и мощными лапами. Причина была в другом.  Бедой демона была привязчивость. То, что будоражило сердце, вызывало яркие эмоции, по каким-то причинам нравилось, становилось желанным объектом, до тех пор, пока не надоедало или не исчезало само по той или иной причине. Тоска длилась недолго, но демон не любил что-либо терять. Как и всякий собственник, он стремился обладать всецело, относился к предмету обладания ревностно – будь то какая-либо милая сердцу вещица или живое существо.
Впрочем, между двумя этими категориями Эффутуо едва ли видел разницу.
Он посмотрел на оборотня с некоторой долей удивления. Помедлил, словно бы раздумывая о чем-то, а потом опустился на корточки. Лицо, скрытое золотой маской оказалось у самой пасти ягуара, и Эффутуо по-звериному просто потерся о щеку оборотня открытой правой щекой. Обнял. Так дети обнимают домашних любимцев.
Кто бы мог подумать, что в душе этого существа было место такой искренности.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-30 14:30:29)

0

34

Зверь муркнул от неожиданности – меньше всего он ожидал от демона подобной нежности.  Затеплело в груди, защекотало в горле. Тихое сдержанное рокотание стало ответом на простую ласку, а ягуар едва сдержал желание обхватить демона могучими лапами – звериной его части вопросы социальных статусов были совершеннейшее безразличны, но разум понимал, что с королями так, вроде как, не обращаются. 
Шершавый язык коснулся бледной кожи в ответной нежности. Дыхание зверя было неприлично медовым – нормально питаться сырым мясом Десидерио не приходилось ой как долго.  Да и вообще жить в истинном облике. Даже кожа на лапах была по-человечески нежной, лишенной мозолей.  Он прижался к мужчине, охотно принимая объятье, а после глянул в глаза – просто – открыто, и заговорщически произнес, не смущаясь того что в речи тихое мурчание слышалось очень отчетливо:
- Через дверь нельзя. Там толпа гурий, и вожделеющая Вас нимфа. Что будем делать?

Отредактировано Десидерио (2010-01-30 16:55:49)

0

35

Язык оборотня был шершавым и жестким как наждак. Эффутуо охнул от неожиданности. Невольно прикоснулся к щеке, накрывая ее ладонью. Ласка эта, тем не менее, показалась ему забавной и интересной. В чем-то он завидовал той, что будет с ягуаром, в чем-то нет. Должно быть, приятно ощущать рядом горячий, пятнистый бок зверя, и должно быть много крови, если тот вцепится в загривок или вздумает разорвать глотку своей партнерше. Интересно, что он имел в виду, говоря о том, что не желает оскорблять? Следом за этим вопросом пришел другой, собирается ли Десидерио после случки съесть «подружку» или нет.
Взгляд демона на мгновение затуманился, он слишком увлекся подробностями, которые рисовало его живое и богатое воображение.
Урчание перешло в отчетливую речь, и Эффутуо невольно тряхнул головой, отгоняя сладостные мысли об оргии с участием женщины и ягуара. Ответ получился невпопад:
- В окно? – его величество поднялся на ноги, сделав несколько шагов, поглядел вниз. О как бы сейчас пригодился арабский ковер самолет. Благо, здравомыслие вернулось к разгоряченному демону достаточно быстро.
- Или воспользовавшись иллюзией. Придется прикинуться гуриями, хм, - идея была не слишком блестящей, но лучше такая, чем никакой.
Вопросительный взгляд устремился на большую пятнистую кошку.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-30 17:16:59)

0

36

Заметив, что демон накрыл щеку ладонью, Десидерио сконфузился. Нежность хищников для иных созданий не менее опасна, чем ярость. Но ягуар в своем искреннем порыве и не думал, что легкая ласка шершавого языка может быть неприятна. Он виновато опустил морду, мягко отстранившись и пророкотал почти неразборчивое:
- Извините.
Из двух идей, высказанных королем Порока, зверю импонировала первая – в окно.
Выглядеть гурией, идущей на четвереньках, зверю не хотелось – протискиваться через толпу надушенных тел – тем более.  Идея с окном вдохновляла больше, а в мире, где физические законы – просто условность, принятая теми, кто любит порядок, или хотя бы его иллюзию – особой разницы как входить – нет.
Зверь, мягко ступая, подошел к окну, и, поставив передние лапы на подоконник, выглянул наружу, потом обернулся  к своему гостю и азартно оскалился:
- Обопритесь о мою холку, Ваше величество, и просто позвольте себе не открыть эту чертову дверь, - и тихо, рычащее добавил, - в этом мире и так много иллюзий, по ним можно ходить, их можно рушить, но я не хочу быть иллюзией с Вами. И не хочу, чтобы Вы были иллюзией со мной. Можем же мы позволить себе что-то настоящее?

0

37

Эффутуо усмехнулся и перехватил трость подмышкой. Ладонь мужчины легла на холку ягуара. Бледные пальцы чуть сжались, лаская и трепля.
- Значит, в окно, - согласился демон, кивнув скорее самому себе, чем Десидерио.
Слова об иллюзиях и настоящем отозвались новым приступом тоски. Что поделать, если все, что было у Эффутуо и все, чем он владел – было соткано из тончайших нитей чужих чаяний, пороков, тех самых иллюзий, которые он черпал в душах людей?
По сути и сам он был иллюзией и уже не помнил того времени, когда что-то было настоящим, но откуда-то точно знал, что, шагнув из некоторых окон, можно разбиться насмерть.
У него хватило сил на то, чтобы удержать на лице улыбку, этим искусством при надобности Эффутуо владел превосходно. Только хватка на первый взгляд слишком изящных для мужчины рук, оказалась много сильнее вдруг.
«Во мне нет ничего настоящего и ничего, что могло бы быть интересным вам» - подумалось ему. «Зато в вас есть то, что мне необходимо». И сделка была на его взгляд очень неплохой. Только стало отчего-то тревожно, обожгло под тонкой золотой решеткой маски на левой щеке уродливое клеймо.
И вместе с этим приятно и тяжело заныло внизу живота.
- Пойдемте, - наконец сказал демон.
Чувства оборотня были очень острыми и вызывали не менее яркие эмоции Эффутуо в ответ. По сути он жил этим. Каждый раз увлекаясь новым объектом, который по его мнению мог вывести  из замкнутого круга безразличия и расшевелить там внутри хоть что-то. И тогда, казалось, он дышал, стремился, искал вновь… обманывался, придумывая сам себе очередную забаву.
Это и была та самая игра, которая так нравилась его величеству и которой он порой отдавался без остатка.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-30 19:27:56)

0

38

Прыжок. Плавной дугой легко и быстро. Встречное движение воздуха прошлось по шерсти,  отзывалось в теле странным чувством прикосновение руки демона.  Дэсидерио не любил этот мир. Зверем особенно сильно ощущал фальшь ярких и безобразных фантасмагорий и был к ним равнодушен – красивым ли безобразным. Внешние особенности вещей или созданий, которые в системе эстетических ценностей людей считались бы уродствами, ягуара мало волновали.  Куда важнее было тепло рук, обнявших неожиданно за шею.
Лапы мягко спружинили, опускаясь на плитки площадки подле театра, и зверь вопросительно посмотрел на своего спутника. Вопрос был неопределенным. Просто потребность в контакте взглядов.
Странно начался этот день, и вот оставлено было на неопределенное «потом» происшествие в театре. Странным было появление Короля Порока в одиночестве, без свиты, и вот теперь ягуар  сопровождает демона, недоумевая совершенно искренне, зачем это ему какая-то самка, или женщина. Он не понимал этой игры. А демон не заинтересовался охотой на бабочек.
Десидерио  искоса глянул на свою тень – четкий силуэт большой грациозной кошки, распластанный на площадке и двигавшийся вместе с оборотнем, отметил, оценив грацию и осанку силуэта в треуголке с плюмажем, и тонкий прямой  штрих трости, в руке спутника.
Они хорошо смотрелись вместе. Сильно.
Ягуар сощурил желтые глаза, опуская голову к земле, и лапой потянул цепочку, избавляясь от последнего, еще остававшегося на нем человеческого аксессуара.
Очки остались на плитах площадки: отражалось в стеклах здание театра, и открытое окно приемной владельца, блестела бессмысленно тонкая золотая цепочка.
А ягуар ступая с ленивой грацией шел рядом с демоном, который являл в этом мире воплощение самых невероятных желаний, прозванных  людьми и иными созданиями «пороками» и рассуждал мысленно о том, что, в общем-то неплохо наверное, пусть и на время завести своего демона.
Сильного, отзывчивого, интересного.
Ласковое тепло очередного короткого взгляда окатило демона совершенно собственнической и довольной оценкой: хорош. Восхитительно хорош.
Любил бы ловить бабочек или бросать мячик – так и вовсе был бы совершенством. И было жутко нечестно,  в том, что в задуманной демоном игре, ему совершенно не достается удовольствия.
Но Йарраи был созданием деликатным, а потому рассудил, что если пожелает демон кого-то, кто приглянется ему во время поисков партнерши для ягуара, то не станет довольствоваться только ролью зрителя.  Сам же Десидерио в истинном облике даже не бабочек любил смотреть  только оценивая силу прыжка, чтобы взмахом лапы сбить легкокрылое создание,  в траву,  а после, убрав лапу, с интересом и разочарованием в очередной раз убедиться, что бабочка больше не взлетит – сломаны крылья, раздавлено нежное тельце.
Витрина

Отредактировано Десидерио (2010-01-30 20:44:23)

0

39

Мельтешило перед глазами, пестрило, кружилось, освещенное ярким солнцем. До дурноты. Эффутуо сдвинул треуголку на глаза. Красный камзол на солнце будто бы стал еще ярче, кричащим кровавым пятном маячил среди прочих красок, слепил золотым шитьем. Конец трости впивался меж камней, которыми были вымощены дорожки Витрины, выстукивая мерный ритм. Солнце делало камни ослепительно белыми, а тени резкими, будто вычерченными тушью. Оставленный у театра экипаж теперь дожидался демона у начала Витрины. Как ожившие античные статуи, стояли девушки, едва перешагнувшие порог детства и постарше, женщины еще молодые и сочные и другие, с обвислой грудью и ягодицами, мужчины всех сортов и возрастов: от юных Эротов до отвратительных стариков. Без конца и края, от горизонта до горизонта, под ярко-синим небом.
Некоторые развлекались тем, что ублажали друг друга прямо на глазах неспешно прогуливающихся по аллеям в выборе подходящего товара. Демонстрировали искусство. Тут же стояли автоматы, в которые было достаточно опустить монетку, чтобы заставить двух, помещенных в стеклянный куб любовников, вытворять всякие забавные штуки. Когда-то Эффутуо очень любил эту забаву с автоматами, но потом она ему быстро наскучила, как и все в этом мире. Или почти все.
Были здесь не только существа человекоподобные, где-то вдалеке зоркий глаз Эффутуо заметил дракона уже не огнедышащего, для пущей безопасности клиентов. Мужчина в красном камзоле, шедший в сопровождении ягуара, словно бы находился вне всей этой кутерьмы. Нарочно не замечал заинтересованных взглядов, не слышал присвистов и не ловил улыбок. Глаза его смотрели цепко и пристально, были сужены, губы поджаты. Он искал подходящий экземпляр для себя и шедшего рядом оборотня.
Мимо пронеслась стайка девиц, как бусины, нанизанные на веревку, они бежали за каким-то джентльменом, предлагая скидку, если тот возьмет всех пятерых. Джентельмен был заинтересован только в одной, той, у которой были волосы цвета пшеницы. Оптовые цены его, по-видимому не устроили.
Эффутуо остановился, поправил, затягивая потуже на горле шифоновый шарф, которым обычно почти что бинтовал шею. Перекинул край ткани небрежно через плечо и склонил голову набок, насвистывая мотивчик одной препохабной песенки, в которой рассказывалось о деталях интимной жизни волка и Красной Шапочки.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-30 23:28:35)

0

40

Подобные места директора Эротического театра не интересовали прежде. Он слышал о Витрине от  тех, кто делился своими приключениями и похождениями с коллегами за чашечкой кофе в гримерке,  или в ожидании своего выхода на сцену. Смущался, не умея поддержать разговоры такого рода, уходил.
Сейчас же в сопровождении демона,  или сопровождая его – это как посмотреть, Йарраи держался уверенно и ступал неспешно и важно, недобро поглядывая по сторонам и с предупреждающей любезностью «улыбаясь» тем, кто обращал внимание на его спутника:  демона надо было защищать от посягательств. Ох, не нравились ягуару эти призывные взгляды, эти томные улыбки, и выставленные на показ прелести. Едва ему показалось, что внимание мужчины задержалось на одной из девиц, как голеней Эффутуо  чуть ощутимо коснулся кончик хвоста, хотя каждое пятнышко на спине ягуара выражало полнейшую лояльность к решениям короля Пороков.
- Это просто общепит какой-то, - вздохнул он,  потирая переносицу о плечо. Острый и пряный запах тел человеческих самок, готовых к спариванию бил в ноздри, и не будил никаких инстинктов, кроме разве что голода.
«Вот из этого бы бедрышка да вырезку» - заметил Йарраи, ножки одной из девиц, предлагавших какому-то несчастному оптовую скидку, повернул морду к своему спутнику и поинтересовался скептически:
- По-моему они ищут себе подобных, - заметил он, - это нормально. У них тонкие руки и кожа, у меня мощные лапы с когтями и шерсть, а еще много пятен, усы и хвост. У них губы и мелкие слабые зубы, у меня – клыки и шершавый язык, - и подытожил философски, - наверное, стоило сразу идти в зоопарк.

0


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Книга Мертвых » Эротический театр "Дежа Вю"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно