Лабиринт иллюзий

Объявление

Вниманию игроков и гостей. Регистрация прекращена, форум с 01.01.2011 года официально закрыт.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Книга Мертвых » Эротический театр "Дежа Вю"


Эротический театр "Дежа Вю"

Сообщений 1 страница 20 из 50

1

Двухэтажное здание с цокольным этажом, в котором располагается театр, построено в неоклассическом стиле.  Театр рассчитан на публику с определенным вкусом, а посему в патере зрительного зала располагаются всего шестьдесят уютных кресел. В каждой из шести лож могут с комфортом разместиться четыре человека.
Подсобные помещения расположены в цокольном этаже. Фойе гримерки и рабочие кабинеты персонала – на первом, за исключением кабинета владельца «Дежа Вю», находящегося на втором этаже. Там же находится бар, небольшой конференц-зал, фотостудия, Театр имеет три входа – парадный; вход для персонала; черный ход.

0

2

- Спектакль придется отменить! - истерический женский возглас привел Йарраи в чувство, вырвав из легкого забытья. В фойе царила нездоровая суета, центром которой был труп.  Голова лежала отдельно и удивленно хлопала глазами, изо рта торчал  кружевной угол батистового платка, на котором можно было заметить изящно изогнутую ножку какой-то буквы.
Десидерио и так знал, что там вышита латинская буква «R».
Аккуратно обойдя темную лужу вокруг тела, оборотень поднял голову за волосы, отведя руку в сторону, чтобы капли крови не попали на его ботинки.
- А заменить его никем нельзя? – прохладный вопрос владельца «Дежа Вю» и работодателя всех присутствующих  вызвал бурю возмущений у актеров, сводившихся к тому, что Роберт был уникально незаменим.
По законам этого мира даже крайне тяжелые раны рано или поздно затягивались. А потому оставалось унести тело незадачливого актера из фойе и положить где-нибудь в прохладном уголке, поближе к вытяжке, чтобы не так воняло.  «Интересно, а если приложить голову к его телу и прибинтовать, она прирастет?» - мысль была занятной, и Йарраи собирался проверить это на практике. Правда, не знал, как будет происходить регенерация тканей в теле без сердца.
- Что ж, - голос прозвучал растерянно, - наверное, придется отменить спектакль и вернуть деньги за билеты.
Но стоило согласиться с высказыванием актрисы, как подал свой голос администратор – невысокий плотный коротышка в клетчатом жилете, из кармана которого торчала цепочка для часов, пристегнутая к пуговице. Замечательная плешь господина Феарона, как всегда блестела, а мутные сальные глазки были столь отвратительно похотливы, что оборотень готов был поверить, что управляющий находит вид тела с разобранной грудной клеткой вполне подходящим объектом для…
Дальше Йарраи думать постеснялся, тем более, что Феарон заявил:
-  Шоу должно состояться. Мы просто покажем другой спектакль. Тот, где не был задействован Роберт, и чего вы тут стоите. Зовите рабочих – пусть унесут это  из фойе. Да … - глазки коротышки остановились на бюсте технички, - приберитесь здесь. Живо! – последнее слово он выкрикнул так, что все вздрогнули и засуетились снова.
На этот раз суета была деловитой.
- А голову я заберу к себе в кабинет, - произнес Десидерио, осторожно глянув на администратора, что по счастью было не заметно из-за темных очков, -  она пока у меня пусть постоит…. На тумбочке.
С этими словами, Йарраи направился к двери, ведущей в «административную» часть театра, и взявшись за витую ручку,  обернулся еще раз в сторону тела, которое двое угрюмых парней уже брали за ноги, чтобы отволочь в одну из подсобок в цокольном этаже.

0

3

День не задался с самого начала. Разбитый молочник и разлитое молоко, явно закипевший кофе. Горничную следовало бы хорошенько отодрать за порчу продуктов и настроения, но в последний момент Эффутуо стало откровенно лень, хотя вид ее попки мог оказаться весьма привлекательным. Он решил отложить эти мысли на потом, когда вернется из театра. Следом за оплошностью горничной – возня техников в гараже, в итоге «карету», чем-то отдаленно напоминавшую бронированный гроб, запряженную  четверкой механических, дышащих паром найтмаров подали с большим опозданием. Его величество нервничал и того не скрывал. Больше всего в жизни он не любил истерических криков, нравоучений и промедлений. Последние, как известно, смерти подобны.
Сегодня он был один, – никакой компании вечно пьяных и заласканных до полусмерти фаворитов, никакого шампанского, никакого камерного струнного ансамбля и никаких циркачей с дрессированными обезьянками или придворных с любовницами, что, в общем-то, - одно и то же.
Ему было интересно, что на этот раз продемонстрирует господин Йарраи. Какая интересная фамилия. Кажется, есть такой город, где-то далеко. Где – он не помнил, помнил только то, что слышал это название когда-то. Повторявшая черты лица ажурная золотая маска оставляла открытыми глаза и губы Эффутуо. Бледные, четко очерченные,  они словно бы жили отдельной жизнью, криво ухмыляясь, тогда как глаза были почти всегда язвительно прищурены или выражали надменную холодность. Не утруждая себя взяться за ручку, мужчина толкнул тростью входную дверь театра и, войдя в фойе, едва приостановившись на пороге, огляделся по сторонам.
- А вот и мы, - излом улыбки сделался больше, глубже. По-другому Эффутуо улыбаться попросту не умел.

0

4

Благо, звериные рефлексы не подводили. Десидерио успел отскочить от распахнувшейся неожиданно двери, и даже не выронил при этом голову Роберта. Капли крови рассыпались по мрамору  мелкими алыми кляксами. Тихо охнул, узнав вошедшего, и изящно поклонился, отведя руку с головой в сторону.
- Ваше Величество, - удивленное обращение повисло на миг в воздухе.  Разумеется демон в золотой маске, знал получше самого оборотня кем является, и уточнять это было нелепо, но появление этого гостя всегда ввергало оборотня в состояние почти паническое. Причиной тому был не страх – лично самого Эффутуо ягуар не боялся.  Но вот прихоти и желания его, по которым маленький театр переворачивался вверх дном, а актеры выкладывались больше, чем позволяли их физические возможности вызывали у Десидерио желание спалить «Дежа Вю» к чертовой бабушки после каждого своего «да», произнесенное в ответ на пожелания короля Порока.
- Рад видеть вас снова. Вы так внезапно решили почтить мой театр своим присутвием, что вынужден принести свои извинения за… небольшой беспорядок, свидетелем которого вам пришлось стать.
Работники, тащившие «виновника беспорядка» по полу, спорили, куда убрать тело – в реквизиторскую или в бытовку.
Убогие создания с мозгами орангутангов его Величество не знали, а посему, в отличие от остальных членов труппы, не замолчали почтительно. Один из них буркнул, обращясь к хозяину:
- Шеф, куда труп убирать?
Феарон зашикал на дебилоида, а оборотень страдальчески вздохнул и взглянув в прорези сотканной из золотых нитей маски, произнес:
- Поднимемся в кабинет, ваше Величество, или – жест руки отметил направление в сторону зрительного зала, - пройдем в «вашу» ложу, а я прикажу подать кофе? Однако, если вы спешите, я готов выслушать вас прямо здесь….
Слова вежливых фраз сыпались бисером, и количество сказанного было прямо пропорционально степени смущения оборотня в присутствии нежданного гостя.

Отредактировано Десидерио (2010-01-27 19:53:44)

0

5

Отведя в сторону руку, его величество оперся на трость, чуть откинувшись назад. «Так-так-так. Уже интересненько», - обвел пытливым взглядом присутствующих, характерно щурясь. Взгляд остановился на коротышке. По-звериному дрогнули ноздри под тонкой золотой проволокой, сложенной в немыслимом ассиметричном узоре.
Запах крови и запах желания чем-то схожи. Оба подталкивают голод. Эффутуо нравилось и то и другое, в совершенно различных пропорциях. Глядя на развернувшуюся перед ним сцену, он кивнул в сторону головы и между делом поинтересовался:
- Что случилось с этим бедолагой? – почти неподдельное сочувствие прозвучало в голосе, улыбка же говорила о другом. Не каждый день натыкаешься на директоров театра с оторванными головами в руке. Эффутуо аккуратно переступил капли, как будто точно вымерял расстояние.
– Или вы уже начали продумывать представление? – мужчина негромко хохотнул, тычком сбив набекрень треуголку.
- Давайте пройдем в кабинет, не будем мешать, - немного повозившись, нарочито жеманно он ослабил намотанный почти до самого подбородка длинный шифоновый шарф. Качнулась в ухе бриллиантовая с рубином подвеска.

0

6

Очки были барьером. Пряча золотистые глаза за их стеклами,  в черной глади которых сейчас отражалась золотая маска под темной треуголкой с роскошными перьями, Десидерио чувствовал себя уверенней.  Глаза были сейчас растерянными.  А растерянность – слабость в этом причудливом мире. А любая слабость непозволительна хищнику.
Хвост, нервно хлестнул по ногам,  когда прозвучал  вопрос о продумывании представления.
- Ваше Величество прекрасно знает, что я всего лишь подписываю ведомости о выплате жалования этим гениям. Моих талантов хватит разве что… - «по крышам прыгать», - мысленно закончил оборотень фразу, постеснявшись произносить вслух, - не мешать моему режиссеру. А что до случившегося, -  он поднял голову вровень со своим лицом и нежно заглянул в голубые глаза актера, - вот в кабинете мы вытащим у Роберта кляп, и он сам все расскажет.
Однако быстро покинуть фойе не удалось.  Девочка-ведьмочка,  лесная чаровница, косы которой пахли хвоей, а духи - мускатом и гвоздикой и полностью отбили у ягуара обоняние, подлетела к гостю, и нежно заглянув в глаза прошептала:
- Ах, Ваше величество, Вы здесь! Я буду счастлива сыграть для Вас, - ресницы опустились на мгновение, скрывая болотно-зеленые глаза нимфы, - любую роль!
Девушка присела перед королем Порока в глубоком реверансе, забавном потому что кроме темно-синего трико и пуант на ней ничего не было.
Оборотень фыркнул и пшикнул на дерзкую нимфу:
- Брысь, негодница! А то вырву с корнем твой бонсай.
Угроза однако действия не возымела. Статистка  выпрямилась и певуче произнесла:
- Лучше подарите мой бонсай его Порочнейшему Величеству.
Десидерио поспешно распахнул дверь,  через которую парой минут раньше и вошел Эффутуо.
- Прошу вас.
Лестница,  соединявшая этажи, находилась  в метре от выхода из фойе.  И подъем был недолгим.
- В Вашей коллекции есть нимфы? – поинтересовался оборотень у  короля, - Я могу подарить вам Иоланту, - и пожаловался, не выдержав, - понимаете, я купил себе бонсай – карликовый кедр,  а продавец не сказал мне, что в нем живет нимфа. Вот теперь приходится ей еще и жалование платить…
Скрипнула протяжно дверь кабинета, и мужчины оказались в месте весьма мало похожем на рабочий кабинет уважающего себя владельца  респектабельного по местным меркам заведения.
Черно-белая мебель приемной была аскетична до нельзя, и совершенно лишена украшений. На одной из тумб по сторонам диванчика для посетителей, который все равно почти не бывало, стоял упомянутый бонсай, а на другую, расположенную  ближе к двери, оборотень  положил голову, из которой уже вытекла вся кровь. 
- А еще Иоланта выжила мою секретаршу, - вздохнул он.
- Я и сама прекрасно умею делать кофе! – прозвучал мелодичный голосок нимфы,  вошедшей следом, - Что желает Ваше Величество? Кофе? Коньяк? Абсент, бонсай?

Отредактировано Десидерио (2010-01-27 20:57:39)

0

7

«Каков скромник» -  то ли с сожалением, то ли с иронией, а то и со всем сразу вздохнул Эффутуо, окинув оборотня оценивающим взглядом. В отличие от директора театра демон глаз не прятал и откровенных взглядов не гнушался. Он уже было начал вникать в подробности внешности Десидерио, как перед ним появилось чудесное виденье  - нимфа. Поначалу мужчина смотрел на ту, как на какое-то недоразумение. Затем попытался выдавить из себя ласковую улыбку, - вместо оной получилось выражение бесконечной надменности и самодовольства.  Проходя по лестнице, Эффутуо еле удержался от желания провести тростью по перилам. Ему казалось, что звук должен выйти просто замечательный.
Но хотя бы сегодня можно соблюсти какие-либо приличия или видимость их?
В кабинете директора театра его порочное величество уселся на диван, предварительно пододвинув стул, чтобы можно было вытянуть ноги, и между делом заметил, обращаясь к нимфе:
- Кофе готовят, девочка моя.  Если ты готовишь правильно, я так уж и быть позволю тебе это сделать. Потому, что сегодня утром мой кофе вскипятили, а потом пролили молоко, и, разумеется, мимо, - последнее было сказано с таким раздражением, как будто в которых раз вверх дном перевернулся мир. 
Узкая ладонь Эффутуо почти незаметно скользнула в карман камзола и показалась уже с круглым зеркальцем под эмалевой крышкой. Щелкнул замок, откинувшееся стеклышко отразило безупречную маску короля. Тот улыбнулся своему отражению, после чего посмотрел на собеседника.
Разговор можно было продолжать.

0

8

Нимфы – создания дикие, лесные, а потому отличающиеся обыкновенно редкостной непринужденностью. Иоланта оказалась не исключением. И сочувственно покивав на жалобы короля, сладко сообщила, ласково щуря свои зеленые яркие глаза:
- Вы совершенно правы, господин мой, кофе, разумеется, готовят, но только в арабской кофейне через дорогу, а здесь у нас стоит лишь бездушная кофеварка,  а посему кофе приходится делать. Зато оно точно не перекипит, и сливки не прольются, - жизнерадостная улыбка раздвинула чувственные губы девушки, -  а если желаете, то можно приготовить даже капучино.
Десидерио готов был собственноручно задушить нимфу. Но последний раз, когда он пробовал это сделать, проказливое дитя природы, приняв удушение за объятья, обвила руками шею оборотня и прильнула к нему всем телом с такой страстностью, что Йарраи бросило в краску, и от смущения, он отпустил шею надоедливой нимфы.
Удушения, впрочем, красавица не заметила, ибо жизнь ее зависела только от бонсая, а свой кедр Иоланта поливала сама, никому не доверяя такое ответственное дело, как уход за растением.
- Заберите ее, Ваше Величество, - почти простонал оборотень, - любая ваша прихоть будет исполнена, если вы согласитесь принять в дар этот грешный бонсай.
Заговорив о прихотях короля Пороков, Йарраи сразу посерьезнел, подтянулся, и, смирившись, что склонный к определенному эпатажу гость устроился прямо в приемной,  придвинул стул и сел,  смирно положив руки в перчатках на колени, посмотрел на лик демона скрытый ажурным золотым плетением маски, и едва заметно улыбнулся, заметив в руке того зеркальце. У всех в этом мире были свои причуды.
- Могу я теперь узнать, чем «Дежа Вю» может порадовать Ваше Величество? - осведомился он вкрадчиво и мягко.

Отредактировано Десидерио (2010-01-27 22:08:31)

0

9

- Ну так пойди через дорогу, - вполне логично заметил Эффутуо. – Или ты думаешь, что мне в этот отвратительный день нужно еще больше испортить настроение кофе из кофеварки? – вопрос прозвучал почти обиженно. Демон укоризненно покачал головой.
– Какая дикость. Иди-иди, не стой. Хочу хорошего арабского кофе, - мужчина помахал рукой, выпроваживая нимфу, опять посмотрел на оборотня. 
- Может быть и заберу. Посмотрим, - тон голоса вновь сделался серьезным. Эти резкие перепады иногда приводили собеседников Эффутуо в недоумение. Впрочем, только первое время. Потом привыкали.
- Чем еще может порадовать зрителя эротический театр? – почти промурлыкал демон.
- Panem et circenses! – мягкий, бархатный смех прокатился по кабинету. Отозвался эхом от стен. Ему нравился это забавный эффект.
– В прошлый раз было очень любезно с вашей стороны поставить номер с носорогами. И оплакивание дрессировщика было очень эффектным. Настоящее искусство должно быть настоящим. Нет ничего дурного в том, чтобы ради него почти умирали, - рука Эффутуо, державшая зеркало, как будто бы дрогнула, и по стене пробежал солнечный зайчик.
- Сегодня вы сказали, что ни коим образом не участвуете в постановках.  Я подумал, может быть, это можно как-нибудь исправить? – ласковый, нежный как шелк шепот. Его величество склонил  голову и взглянул на оборотня чуть исподлобья, только что не облизнулся.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-27 22:48:37)

0

10

Иоланта надула губы, отчего стала прехорошенькой в своем напускном девичьем гневе. С полминуты смотрела на маску, потом лицу ее вернулась прежняя легкомысленность и приветливость.
- Ах, Ваше Величество, как вы жестоки! – воскликнула она, и развернулась, ничуть не думая  том, что поворачиваться спиной к королю – признак дурного воспитания. Реверансы ее научили исполнять ради пьесы, а вот истинными манерами девочка похвалиться не могла. Зато была искренна. Покинув кабинет, нарочно оставила дверь открытой,  и мужчины могли слышать звук легких быстрых шагов, стихающих, по мере того, как нимфа спускалась по лестнице.
От смеха демона, шерсть вдоль хребта оборотня встала дыбом, а  по хвосту прокатилась нервная дрожь. Нет, ничего неприятного в звучании мягкого смеха не было, однако звериная часть Йарраи насторожилась.
- Cibi condimentum est fames, - ответил хищник сдержанно.
Вспоминая носорогов, вслед за словами демона, Десидерио помрачнел. Да, следовало признать, вышло эффектно, но совершенно неподконтрольно людям.  Зато его Величество развлекся. И оборотень просто ответил собеседнику благодарной улыбкой, отмечая, что комплимент, сделанный театру приятен его владельцу.
И когда прозвучало недвусмысленное предложение, хоть и облеченное в мягкую форму осторожного любопытства, вздрогнул всем телом. Затрепетали тонкие ноздри, и оборотень подобрался, напрягся, словно почувствовал что-то.
Возражать Королю Порока, было бы верхом неосмотрительности. Ладно, если демон будет  в настроении и отмахнется, а если возражение только укрепит его в желании осуществить собственную прихоть? Йарраи очень хорошо понимал, что возможности демона, столь просто и вольготно устроившегося сейчас на диване в элегантно-скромной приемной театра, достаточны, чтобы  получить желаемое даже вопреки воле самого Десидерио.
Рука в перчатке на мгновение закрыла лицо,  блеснули золотые пластинки, гравированные мелкими чешуйками, и металлические кончики пальцев осторожно обхватили края очков, снимая их.
Взгляд янтарно-золотистых глаз был полон смущения и мог показаться извиняющимся.
- Ваше Величество, - признался Десидерио, как на духу, - я боюсь сцены,  присутствие публики меня просто парализует и…
Очки, удерживаемые золотой цепочкой упали на грудь, а руки в темных перчатках разошлись в коротком виноватом жесте.
- Боюсь мое фиаско не способно будет Вас даже рассмешить, не то что доставить Вам удовольствие.

Отредактировано Десидерио (2010-01-27 23:58:38)

0

11

Вслед нимфе устремился быстрый и короткий взгляд короля Порока. Хлопнула крышечка зеркальца, и он спрятал его в карман.
- Carpamus dulcia - nostrum est quod vivis, - устало протянул демон, убирая ноги со стула и одним махом  поднимаясь с дивана. Он одернул полы камзола, тыльной стороной ладони стряхнул невидимую пылинку с плеча.
Гибкий как пружина, хлесткий как прут, точный  в каждом движении.
Эффутуо часто обвиняли в жеманстве, не безосновательно, ибо в этом виде притворства демон был невыносим. Он делал это нарочно, чтобы вызвать раздражение у окружающих.
Сейчас его жеманство и наигранную претенциозность как ветром сдуло. Мужчина подошел к оборотню, в мановение ока оказавшись опасно близко. Светлые, льдистые глаза смотрели в золотые глаза ягуара,  выражение их было таким, как будто Эффутуо только что нашел драгоценность, и теперь обдумывал вопрос цены.
- Отчего же вы смутились? – мягко поинтересовался его величество.
– А если из публики буду только я? – о, этот доверительный шепот, каким он казался искренним порой.
– Не только рассмешить. Берите выше,  - глубокий, бархатный голос, сейчас приобрел характерную хрипотцу, словно бы демон таял и плавился от одному ему известной неги. Подавшись вперед, король Порока едва заметно облизал губы. Это сладкое томление, приторная, терпкая похоть, так похожая на неутолимый голод, сейчас могла невольно передаться тому, с кем демон находился рядом.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-28 00:30:00)

0

12

«Веселиться?» - холодные четкие ровные слова мертвого языка разрезали реальность, вызвав у оборотня состояние полного непонимания. Выловить из память подходящий ответ в этом обмене репликами, Десидерио просто не успел. Демон вдруг оказался рядом, а умничать, слыша легчайшее дыхание собеседника, столь близко, и неотрывно глядя в светлые глаза за прорезями маски, ягуар не умел.
Он не умел многого, не понимал еще больше, старался мимикрировать, стать похожим на жителей этого фантасмагорического мира. Но если в джунглях, в мире контрастных теней и света, сплетающихся сеткой абстрактных узоров,  хватало пятнистой шкуры, чтобы быть незаметным за ветвями кустарников, и ощущать себя в полной мере частью природного круга жизни, то в мире разумных созданий недостаточно оказалось ни элегантного костюма, ни перчаток, ни вполне респектабельного занятия, ни стильной стрижки, чтобы выглядеть как все.
Нужно было большее, и ягуар подозревал, что спрятать хвост будет недостаточно. Хвост же свисавший со стула нервно дернулся и Десидерио закинул его на колени,  стараясь сдержать нервное подрагивание черного  кончика.
- Смутился? – оборотень обхватил ладонями края сиденья и прижался к спинке стула, - это не то что бы … Я растерян, удивлен… и… - он обреченно вздохнул, и собравшись с силами заявил, - да смущен. А Вас бы не смутило предложение могущественного демона принять участие в, - Йарраи слегка покраснел, споткнувшись на слове, - эротическом шоу?
От бархатного шепота короля Порока оборотню стало и вовсе не по себе, или не от шепота, а от того ощущения, которое возникло вдруг где-то под желудком, но слабо походило на голод животный, рождая скорее тоску по тем временам, когда рядом была стремительная и гибкая Ампаро, обхватив шею которой лапами, можно было с нежным урчанием прикусить горло. А черная Ампаро доверчиво откидывала шею, показывая, что не страшится друга. Йарраи мечтал, что вот вырастет черная красавица, и игры их на песчаном пляже перестанут быть детскими забавами и ловлей бабочек…. Но мечтам не суждено было сбыться.
Янтарный взгляд был уже и смущенным и озадаченным и непонимающим. Такой можно увидеть у кота, устроившегося на столе, при попытке согнать его, брызнув на морду холодной водой.
- Только Вы, еще осветитель и звукооператор, - уточнил Десидерио почему-то тоже шепотом, - и труппа…
Такое количество свидетелей морального разложения владельца эротического театра было просто недопустимым. Ягуар раздумывал не долго, и выдохнул, озвучивая решение:
- Их придется потом убить… Как-то так, чтобы они не могли никому ничего рассказать…
И прикусил губу, осознав вдруг, что практически уже согласился. Вот только сам еще не знал на что.
- Может проще снова привезти носорогов?

0

13

Эффутуо было приятно, когда его называли могущественным. Почти так же приятно, как в те моменты, когда его называли величайшим или как в те, когда звали прекраснейшим. Все это было для короля Порока как бальзам на душу, живительная влага, хлеб насущный. Он охотно принимал как лесть, так и правду. Правду - охотнее всего, потому что лести порой было слишком много, она лилась через край и быстро надоедала. Он любил, когда им восхищались, любил находиться в центре всеобщего внимания, любил, чтобы его имя упоминали по сто раз на дню, даже если это были проклятия. Любил а потому неизменно добивался. Ему почти всегда не хватало обожающих и восхищенных взглядов, ибо в них был его голод, его стремления, старания и цель.
Но кроме этого ему хотелось, чтобы его желали. Желали так, как никого другого - до дрожи, до сумасшествия, и вот последнее он мог обеспечить с лихвой, стоило кому-то только немного поддаться искушению. Искушение же выглядело весьма невинным порой. А после было уже поздно.
Звериная суть оборотня отозвалась должным образом, и демон невольно прикрыл глаза, пробуя эти эманации на вкус. Животное, чистое чувство, не стесненное ханжеством, рамками морали или приличия, такое наивное в своем проявлении.
И такое сильное.
- Может и убить... - отозвался Эффутуо, в этот момент пробуя чужие ощущения как лакомство, - тогда вам придется искать новых. Это лишние хлопоты. Но мне приятно, что ради меня вы готовы даже на такие неудобства как эти, - все тот же воркующий полушепот.
- Если бы я хотел носорогов, я бы попросил носорогов. Но я не хочу носорогов, господин Йарраи.

0

14

Шепот демона  околдовывал, звуча, казалось отовсюду.  Десидерио  невольно подался назад, и стул накренился под весом тела. Охнув, оборотень напрягся, ловя равновесие, и стул закачался на двух задних ножках.
Набор новой труппы владельца «Дежа Вю» смущал меньше всего.  Заниматься этим предстояло Феарону, а плешивый коротышка был талантливым организатором, и, организуя работу театра, по доходившим слухам, прекрасно организовывал и свою личную жизнь.  Возникшее внизу живота ощущение – теплого собирающегося в тугой ком желания было непривычным и оттого шокирующим.  Зов природы был бы естественным, если бы обоняния оборотня коснулся призывный запах самки,  жаждущей встречи в брачный период, но даже иллюзии такого рода он не ощущал, и не мог объяснить того, что с ним происходило. А от того смущался еще сильнее.
Кончик языка скользнул по губам, и оборотень, не отрывая взгляда от светлых холодно-голубых глаз спросил непонимающе:
- Но чего Вы хотите, Ваше Величество? Шоу со змеями?  Или… - возникшая идея вызвала у ягуара озонную улыбку, - тентакливо-хентайного монстра?  А может, - стул снова качнулся, но уже подконтрольно Йаррау, и оборотень предложил, - мне тут принесли сценарий «Гиацинта». Правда … после неприятности, случившейся с Робертом, у нас некому будет сыграть Аполлона.
Голос постепенно наполнился силой, хотя говорил оборотень не громко. Голова упомянутого актера мирно стояла на тумбочке, вращая глазами, и силилась вытолкнуть языком изо рта кляп, но на нее никто сейчас не обращал внимания.

0

15

- Я хочу смотреть, как это у зверей, если бы у них был человеческий разум, - констатировал Эффутуо, обойдя стул, на котором раскачивался Йарраи, и просто перехватил спинку рукой. Рука у короля была крепкой, на удивление крепкой для такого изящного и жеманного джентльмена, разряженного в бархат и шелка.
Не то, чтобы он не видел, как делают это оборотни, но отчего-то Эффутуо хотелось видеть, как делает это конкретный, отдельно взятый оборотень, у которого были такие красивые золотые глаза.  Иногда случалось так, что демона привлекала какая-либо деталь, которую он отчего-то считал необыкновенно красивой, и желание обладать которой могло перерасти в настоящую манию.  Глаза Десидерио Йарраи без самого Десидерио Йарраи были не нужны Эффутуо, а вот видеть огонь в этих глазах или страсть, обожание или смущение, было бы любопытно и пожалуй приятно.
Волновало душу.
Только с одним его порочнейшее величество пока что не определился, подложить под оборотня самку его вида или человеческую. И то и другое могло выйти забавным - трагичным или смешным.
Узкая ладонь в шелковой перчатке нежно легла на плечо молодого человека. Эффутуо наклонился к его уху и быстро прошептал:
- Я хочу видеть вашу грацию и вашу страсть, - медовая сладость с полынной горечью, красное закатное марево - внезапным видением перед глазами, лучи солнца, золотого как мед. Легкое прикосновение, трепет прохладных пальцев, упрятанных в шелк и крепкая хватка другой руки, намертво вцепившейся в спинку стула. Еле ощутимое дыхание в загривок.
Так могла бы дышать бегущая за кем-то по пятам любовь или... смерть.

0

16

Прием «Глаза кота из Шрека», удававшийся 99% всех представителей семейства кошачьих в 99% всех случаев применения этого запрещенного способа решения дипломатических проблем,  не удался. То ли демон оказался устойчив к очарованию искреннего смущения, то ли просто у зеленых глаз Кота в сапогах  было больше очарования, то ли просительного выражения во взгляде оборотня не хватило. Его Величество не проникся, и даже более того,  определился в своих желаниях.
Стул замер, остановленный рукой короля, и едва Йарраи осознал собственное этическое прегрешение – остаться сидеть в присутствии стоящего на ногах гостя,  случившегося исключительно из-за странных ощущений, отвлекших оборотня на мысли… плотские,  как ощутил на своем плече руку своего гостя, властное прикосновение которой остановило порыв тут же вскочить на ноги.
- У зверей… - сдавленно произнес оборотень и замолчал на минуту, опустив голову, так что лицо скрыла тень от рыжей с черными прядями челки. Заговорил потом, осторожно подбирая слова – так рассказывают об очень интимном, - у зверей все искренно и чисто, мы находим друг друга движимые инстинктами, и всецело подчиняемся  зову природы, когда бросаемся друг на друга с рычанием в споре за ту,  по чьим следам хочется нестись через джунгли, и не смотрим, молода она или старше той, что зовется матерью… мы принимаем друг друга такими как есть, ибо природе не ведомо стремление приукрасить, скрыть изъяны, -  пальцы руки,  затянутой в перчатку, осторожно и почти невесомо легли поверх мужской кисти.
Десидерио плохо понимал, откуда вдруг пришло отчетливое желание, почти потребность в том единении, природная цель которого – лишь продолжение рода и только существа разумные сумели возвести в культ удовольствие, дарованное как малая награда за дальнейшую заботу о потомстве.  Но все же интуитивно связывал свое состояние с присутствием гостя.
Губы дрогнули, словно молодой человек сдержал какие-то слова. Потом тряхнул головой,   и  поправил челку легким касанием руки.
- Что будет, если я…  попробую предложить  Вам что-то другое… более зрелищное, или…
Он сдался.  Позвать бы сейчас коротышку Феарона да режиссера театра, те бы, брызжа слюной, спорили до хрипоты, предлагая идею за идей: шокирующие, красочные, яркие, пародийно-изощренные, или такие, какие должно играть в полутонах и намеках изящных жестов и касаний.
- Когда? – обреченно прозвучал вопрос.
Интуитивно Йарраи сделал выбор: лучше принять решение самому, осознанно, контролируя себя и происходящее, чем под властью столь редких для него желаний, подчиняясь которым, животные не в силах себя контролировать.

Отредактировано Десидерио (2010-01-28 19:47:59)

0

17

Ему нравилось наблюдать эту безмолвную борьбу. И нравилась близость. На полутонах. Ощущение, сравнимое с легкой щекоткой. С прикосновением невзначай. Эффутуо не убрал руку, не отнял ее от плеча молодого человека. Золотое как солнце лицо его было почти у самых волос Десидерио, ему нравилось вдыхать их запах. Здоровая щека под ажурной маской заалела легким  румянцем. Словно бы кто-то тронул  розовым мазком матовый фарфор.
С губ сорвался беззвучный, томный выдох - так привлекательно и притягательно было это звериное естество, свободное и лишенное каких-либо прихотей, чистое в своей безыскусности.
А чистота - будь то природное, лишенное изощренных мыслей и выдумок влечение, или же доверчивое желание, имеющее первопричиной своей любовь, всегда привлекали короля Порока больше, чем что-либо остальное. 
- Как только я найду для вас подходящую самку, - хрипло проговорил Эффутуо у самого уха оборотня.
- Или вы подыщите ее сами, чтобы не утруждать меня? Или поищем вместе, и это будет еще одной милой забавой? - сладкий, глубокий голос демона нашептывал один вариант за другим, его величество нельзя было обвинить в отсутствии фантазии или изобретательности. 
Между тем, упрятанные в алый шелк длинные пальцы ласково поглаживали плечо молодого человека. И это прикосновение, сквозь тонкую преграду одежд, положений, слов, было для Эффутуо весьма приятным.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-28 19:46:46)

0

18

Тоска накатила темной волной, едва прозвучали слова демона. Глухая, неизбывная, родная как тень, многие годы терзающая мысли оборотня образами из прошлого.  Ведал ли демон, что в прихоти своей пожелал того, о чем мечтал и сам Йарраи?  Или слова его были тонкой, изощренной пыткой, изобретать которые демоны умеют с истинным мастерством.
- Это невозможно, Ваше величество. Если только Вам не ведом путь из этого мира в тот, что создан богами, и время в том мире, чтобы обернуть его вспять, - голос был глух  и тих, - я признателен Вам за такое желание, однако не буду лгать, говоря, что оно осуществимо. Потомки Тейпеолотоля малочисленны настолько, что даже не убивают увечных от рождения детенышей,  но видимо пришло время, когда мой род пресечется.
Йарраи свыкся с этой мыслью.  После смерти Ампаро прошло много времени, особенно много  в психоделическом и странном мире, где дни насыщенны событиями настолько, что ночами не до охоты или мыслей, да и деление это существует лишь на уровне «биологических часов» ягуара.  Отболело, отгорело, и лишь изредка саднило что-то в душе, при воспоминаниях о черной ладной кошечке,  о смуглой девочке с зелеными чарующими глазами и нежной улыбкой.
И вот теперь это странное желание короля Пороков.
- Я признателен Вам, - оборотень запрокинул голову и искренне улыбнулся своему опасно-харизматичному гостю, только глаза стали чуть темнее и уже не сияли золотом,  приняв оттенок коричневатого янтаря, - но прошу, не надо надевать иллюзорный облик на самку ягуара, или пумы, или женщину… Если я поверю, то буду потом искать ее всю жизнь, молить Вас о встрече с… сказкой,  верить, даже подозревая обман.
Непроизвольно-кошачьим движением Десидерио, повернув голову, потерся щекой о руку демона, прося этим жестом прощения у короля Порока.
За окном приемной, выходящим на улицу,  вдруг раздались звуки музыки, напевы зурны и флейты. Створки распахнулись и в комнату вплыл потрепанный ковер, с чадящим двигателем. На ковре этом стоял низкий столик, уставленный самыми разнообразными сладостями. На серебряном подносе стоял медный кофейник, украшенный прихотливым орнаментом понизу и вдоль окружности крышечки. Подле кофейника разместились серебряный молочник и маленькая изящная чашка. А у столика,  скрестив ноги, сидел сухонький старикашка, с лицом сморщенным как урюк, украшенным, однако, замечательным крючковатым носом и длинной белой бородой.
Рядом со старичком сидела сияющая Иоланта в прозрачной тунике,  и с венком полевых цветов на голове, видимо по пути в кофейню, успевшая привести себя в вид более соответствующий понятию «нимфа». От разлившегося по комнате аромата кофе, у оборотня опять отбило обоняние.
Музыка усилилась и следом за ковром, прямо через окно в комнату стали спускаться  гурии в воздушных нарядах. Одни черноокие красавицы музицировали, другие пританцовывали, однако поток, их казалось был бесконечен. Будь Йарраи правоверным мусульманином, то догадался бы, что прелестниц, явившихся подавать кофе его Величеству  ровно 77 штук и каждая изысканно сладострастна и одновременно девственна, как и положено.
- Кофе для его порочнейшего Величества, - пропела нежно, Иоланта, соскальзывая с ковра, который опустился перед диваном, благо одна из гурий успела убрать пустующий стул.
- Со сливками и сахаром? – уточнила нимфа, ревниво покосившись на руку демона, поглаживавшую плечо  Йарраи.
С хозяином своим Иоланта разговаривать не сочла нужным, лишь, оказавшись рядом, сунула ошарашенному суетой оборотню листок желтоватой бумаги, представлявший собой  счет за кофе.
В счет входили и 77 гурий, и музыкальное сопровождение и всевозможные сладости и варенья.
И сумма за все эти прелести была… впечатляющей. Столь впечатляющей, что сладострастная нега томительного желания рассеялась в кофейном аромате, и Десидерио пришел в себя.

Отредактировано Десидерио (2010-01-28 22:28:11)

+1

19

Боль бывает разной: телесной и душевной, ноющей и острой. Отчего-то боль душевная, та самая тоска, в данный момент овладевшая Десидерио, нравилась Эффутуо больше всего. Вкус ее казался слаще, а сама пытка выглядела изящнее, чем вскрытие живота, выпускание кишок и пресловутое «наматывание» их на кулак. Такое развлечение с содержимым души было ничем не хуже, а во многом гораздо интереснее. Демон любил перебирать те самые внутренности, как мастер разбирает часовой механизм, до мельчайшего винтика, колесика, пружинки; и то, что сейчас сказал Десидерио, и его трогательный жест – отозвались приятным чувством удовлетворения.
Его величество вновь перекосился в улыбке.
- Тогда вам придется проделать это с человеческой самкой или с любой другой, не похожей на вашу… сказку, - смилостивился Эффутуо, хотя идея погони за иллюзией пришлась ему весьма по душе. Однако это было развлечение на один раз, а директор театра может быть еще полезен. Здравый смысл тоже, как ни странно, был ведом его величеству, но не в той мере, в какой он может представляться человеку.
Он хотел было огладить Десидерио по щеке, но разговор внезапно оборвался по причине вторжения торжественной кавалькады, сопровождавшей разнесчастную чашку кофе. Гурии заполонили пространство комнаты, характерный аромат щекотал ноздри, нимфа улыбалась, старик гордо восседал на ковре. Его величество убрал ладонь с плеча директора театра и как любовник, которого застали врасплох на самом интересном месте обольстительной сцены, страдальчески закатил глаза:
- Проклятье. Я не просил всего и сразу, я просил всего лишь чашку кофе, - капризно заявил он. – Или у вас иначе не подают? – заботливой нимфе, а следом и старику на ковре-самолете достались испепеляющие взгляды. Затем Эффутуо придирчиво оглядел девиц, раздумывая о том, что с ними делать.
– Уж если тебе, - он ткнул пальцем в нимфу, - хотелось так меня порадовать, то можно было прислать их в замок, а не мешать деловой беседе. Ну что за день, - демон горестно вздохнул и вернулся на диван.
– Со сливками, и с сахаром. Одну ложку, - ни счет в руках ошалевшего от суммы Десидерио, ни сама кругленькая цифра его величество, разумеется, не интересовали.  Между делом он подумал о том, что гурии при другой обстановке и в других нарядах смотрелись бы как нельзя кстати, но все таки их число можно было бы подсократить раза в два. Он надеялся, что девицы способны хотя бы на хвалебные гимны, иначе все это зря и время потрачено впустую.

Отредактировано Эффутуо (2010-01-28 23:07:43)

0

20

Разум – это проклятие. Только его отравляющие советы смиряли желание зарычать и  в возмущенной ярости броситься на собеседника. Разум и вожделение – жуткое сочетание.
Оборотень понимал, что прямой отказ едва ли придется по душе демону.  И судя по своей натуре хищника, помнил ту страстную жажду достижения цели, которой закипало все существо, если прыжок из-за западни не достигал цели – и олененок устремлялся прочь. Преследование, могучие прыжки, последний из которых завершался тем, что могучие лапы впивались в спину или бок животного, и через мгновение зубы рвали теплое трепещущее горло, а взгляд ловил последний отблеск жизни в испуганных глазах жертвы.  В демоне, оборотень ощущал хищника а не жертву. Это не удручало бы, если бы этот хищник не выбрал в качестве добычи или объекта развлечений самого Йарраи.
- Это же противоестественно, - успел выдохнуть он, - а делать такое с едой – подлинное извращение.
Люди занимали вполне определенную нишу в пищевой цепочке, и, признавая их разумность, красоту физическую и достоинства духовные, оборотень оценивал это так же как сами люди воспринимают красоту яблоневого цвета, не отказывая себе по осени в удовольствии сорвать с дерева поспевшее яблоко.
Впрочем от мыслей о странностях отношений между существами, стоящими на разных ступенях пищевой цепочки, думать в суете и шуме было сложно.
Иоланта бесцеремонно ухватив своего хозяина за плечо, подняла Йарраи со стула и подтолкнула в сторону кабинета, прошипев на ухо оборотню:
- Только попробуйте мне все испортить! Свою сломанную личную жизнь, я Вам не прощу.
Йарраи протиснулся между гуриями, совершенно оглушенный ароматами сандала, смирны и шафрана, коими благоухали томные девы. А старичок, услышавший пожелания демона, приготовил кофе, как было сказано, и,  водрузив чашечку на белое фарфоровое блюдце а блюдце на небольшой круглый поднос, ловко поднялся и засеменил к королю, с поклоном подавая важному клиенту кофейни заказанный кофе.
Нимфа же, ревниво ущипнув  за бедро одну из гурий, обступавших мужчину, оказалась у левого плеча воплощенного порока, и проворковала,
- Не гневайтесь, Ваше величество, но ведь это так странно – король, путешествующий без свиты, а гурии ничем не хуже любой придворной челяди. Разве что недолговечны, - притворно сожалеющий вдох, - в отличие от нимф. Мы почти бессмертны.
Гурии, подающиеся к кофе, не отличались от тех, что были обещаны пророком для посмертной услады правоверных, были девственницами и существование их заканчивалось в течение суток с утратой физической девственности любого рода. Как именно райские девы исчезали, Иоланта уточнить у Абрахама ибн Селима не успела.
Оборотень же едва успел обронить извинение, оказавшись уже за спинами многочисленных красавиц, коих набилось в приемную столько, что большей части гурий пришлось выйти за дверь, и устраиваться на лестнице, негодуя о том, как же можно строить  дома с такими маленькими залами.

0


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Книга Мертвых » Эротический театр "Дежа Вю"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно