Лабиринт иллюзий

Объявление

Вниманию игроков и гостей. Регистрация прекращена, форум с 01.01.2011 года официально закрыт.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Книга Мертвых » Приключение в "Фейной стране"


Приключение в "Фейной стране"

Сообщений 1 страница 20 из 27

1

<---- Эротический театр "Дежа Вю"
Пусть энтомологов волнуют такие мелочи, как наличие сачка для бабочек, и контейнера для транспортировки насекомых. Десидерио Йарраи имел удовольствие родиться ягуаром, а не энтомологом, а посему, при всем желании не смог бы пользоваться сачком – роскошному пятнистому зверю были совершенно необходимы все четыре лапы, чтобы двигаться.
Выбравшись  из Хаоса по принципу – было бы желание, а способ найдется, ягуар тряхнул головой, скидывая весьма неудобный шлем, который велел надеть пилот арендованного «Депердюссена» и сообщил, что вернется через-час полтора, или на следующий день, и  пожелав  пилоту не скучать в ожидании, направился на поиски самых очаровательных крылатых созданий, которых только способно представить воображение человека.
Ангелы и купидоны не водились в этих местах, комары едва ли были очаровательны. Грифоны и драконы, может и водились, но Йарраи был недостаточно экипирован для охоты на них. И вообще его интересовали существа маленькие, хрупкие, обладающие яркими сияющими крыльями – бабочки, ну или за неимением бабочек – феи.

Созданий этих называют по-разному,  и не все подвиды «маленького народца» - феи, и не все феи маленькие и крылатые. Однако Йарраи искал именно таких. Деревня фей располагалась в тени огромного  дуба, который являлся одновременно и святыней и королевским дворцом, и днем, не окутанный мириадами зеленых и голубых огоньков выглядел обычным деревом,  стоявшим на краю живописной поляны. Но даже днем исходило от дерева почти неразличимое для глаза сияние, сама полянка дышала такой пасторально-идиллической гармонией, что для совершенной сказочности пейзажа не хватало только пастушки в платье с пышной юбкой, в окружении белых ладных ягнят, да курчавого пастушка в соломенной шляпе, рубашке с закатанными рукавами и непременно играющего на флейте.
Десидерио даже поностальгировал минуты три о родных джунглях, ровно до той поры как из дебрей памяти не выползла огромная анаконда,  и образ ее не напомнил оборотню, почему он все же предпочел прелести цивилизации первозданной гармонии девственных лесов Южной Америки.
Итак, предстояло продумать план, как окружить деревню фей и напасть на них, постаравшись захватить как можно больше.
Самый серьезный минус продумывание тактики окружения заключался в том, что один ягуар, даже такой элегантный и вежливый, как Десидерио Йарраи окружить фейную деревню не способен.
Поэтому зверь залег в кустах, и, наблюдая за притихшей, при его появлении, деревенькой, дома которой были не выше травы, стал делать вид, что просто наслаждается полуденной сиестой, в тайне же надеясь  на то, что бдительность крылатых фей ослабнет, и он сможет незамеченным прокрасться к дубу.

Отредактировано Десидерио (2010-02-02 19:43:49)

0

2

>>> Эротический театр «Дежа-Вю»

Иммаколата с легкостью договорилась о путешествии. Она выловила в каком-то притоне лицо явно пиратско-разбойничьего виду, ссыпала на стол достаточную сумму золотом и сообщила, что ей нужно в страну фей. Лицо хмыкало, пробовало золото на вкус, на саму Иммаколату смотреть избегало, долго переглядывалось со своими сообщниками и скребло в затылке. У лица вместо одной ноги был деревянный протез, а поэтому здраво рассудив, что лучше золото, чем потеря второй ноги или еще чего похлеще –  согласилось.

Страна Фей насмехалась серебристыми и золотыми огоньками. Плавно разливалась на небесах лиловая дымка, похожая на сливовый кисель; пахло цветами и радугой. Кто сказал, что радуга ничем не пахнет? Ошибаетесь… еще как.
Иммаколата прорубала себе путь самым длинным из своих кинжалов. Уважения к дикой природе она не испытывала ни малейшего, была цель и были помехи. Помехи нужно устранить. Поэтому равно падали во влажную, чуть подпрелую траву, пестрые цветы и лозы-вампиры; откуда-то выползла с недовольным шипением анаконда – видимо, Иммаколата потревожила сон змеюки, и кинулась на нахального вторженца. Иммаколата разрубила плоскую голову пополам, исполинское тело тяжело дернулось в последней судороге.
Толстяк говорил, что этот Дессидерио – зверь. Это скверно: зверя трудно найти в лесу, с другой стороны – сказал, что тот отправился «охотиться за бабочками».
Поразмышляв некоторое время, Иммаколата направилась туда, где располагалась деревня фей.
Она не признавалась себе, но если честно, иметь дело с феями не хотелось. Эти создания слишком мелки, проворны и насмешливы. Все излюбленные приемы Иммаколаты практически бессильны против фейри, а по-хорошему они вряд ли выдадут даже своего «ловца» - предпочтя посмеяться над охотником и охотником за охотником.
Иммаколата рассекла пополам очередной куст, усыпанный яркими и явно ядовитыми плодами.
Зверь и фейри. Скверно. Кажется, задание будет не так просто выполнить.

0

3

Ведя пристальное наблюдение за противником, ягуар расслабился на солнышке и задремал. Снились ему прекрасный сон:  лунная дорожка на ночном озере, и два ягуара, бегущих по ней, и гнался он за своей Ампаро, и не мог нагнать, а она оглядывалась игриво и манила зеленым взглядом за собой.
Чуткий слух уловил грозное «вжик», «шшурх», «хрясь», прозвучавшие почти одномоментно и свидетельствовавшие о том, что некто, приближающийся со южной стороны хвоста, идет, заставляя растительность фэйрилэнда  очень недобровольно убираться со своего пути. Мышцы мгновенно напряглись и рефлексы сработали прежде, чем зверь  проснулся – спружинили мощные лапы, подкидывая тело вверх в прыжке, так, что приземлился ягуар, развернувшись ровно на 180 градусов, чуть расставив ноги и упреждающе зарычал. Открыл один глаз и увидел в паре метров от себя высокую… особу.
От вида которой проснулся окончательно и открыл второй глаз, и на всякий случай перестал рычать, хотя вздыбленная шерсть на загривке не улеглась. Судя по некоторым анатомическим особенностям не лишенной изящества фигуры особа была все-таки дамой, а рычать на дам при первом знакомстве – крайне невежливо. Во всяком случае Десидерио искренне был в этом убежден.
-  Добрый день, леди, - произнес ягуар осторожно, - Вы – налоговый инспектор, или… та самая… с косой?  Если инспектор, то все налоги за театр уплачены, правда бумаги сейчас не при мне, но Феарон их вам предоставит. А если… она… - зверь вспомнил, зачем он здесь, оглянулся в сторону деревеньки маленького народца, и  посмотрев на незнакомку ясным золотым и непередаваемо наивным взором попросил, - можете переубивать  всех жителей  воон той фейной деревушки, под дубом?
С восхищением и удивлением рассматривая шипы, украшавшие голову незнакомки, решил на всякий случай уточнить:
- Если они все просто передохнут, у них.. крылышки целые останутся, а если я сам буду их ловить, - ягуар задумчиво поднял правую лапу, и несколько раз выпустил и спрятал когти, словно оценивая  пригодность лап для ловли бабочек, - то наверняка переломаю.

0

4

А вот и обиталище фейри. Обманчиво-тихо, и скорее всего юркие твари уже следят за незваной гостьей.  По дороге Иммаколала размышляла, что делать с этой мелочью, если она будет мешать – ибо сражаться с фейри приравнивалось к пресловутой стрельбой из пушки по воробьям, причем воробьям наглым, вертким и ехидным; так ничего и не решила…
Прыжок существа она скорее почуяла, чем услышала – слышать было нечего, прыжок абсолютно бесшумен. Иммаколала застыла с вознесенным кинжалом, с лезвия капал густой древесный сок, цветом похожий на чуть порченую кровь.
На нее рычали.
Рычал ягуар.
Наверное, если бы спросили народ из свиты Короля Страха – что вы думаете о «Всаднике Смерти», то плевались бы ядом (кто в переносном, а то и в прямом смысле), и утверждали почти единодушно: пыточная машина. Даром, что условно-женского полу – грации и изящества, как у танка, а мозгов, как у доисторического ящера. С голубиное яйцо не наберется. Может быть, и была в том доля правды, но совсем уж тупым мясником Иммаколата не была. Поэтому она остановилась, заинтересованно слушая ягуара.
Складывалось один к одному. На ловца и зверь бежит, - а зверь оказался ягуаром, красивым таким ягуаром, с янтарным взглядом и даже на вид мягкой шкурой. И говорил по делу. Упоминал и театр, и толстяка Феарона, не оставляя сомнений – тот самый, Дессидерио Йарраи.
Казалось бы – хватай и действуй. Зверь сильный, зубы острые – можно проверить, острее они или кинжалы; вот только… непохоже, что Дессидерио склонен драться. Скорее, махнет пятнистым хвостом, да и решит переждать «ту самую, с косой» где-нибудь на дереве повыше.
Сколько можно гоняться по сельве за ягуаром?
Правильный ответ: до бесконечности. Кроме того, Иммаколата не умела лазить по деревьям,  а для того, чтобы «захлопнуть» жертву в клетке подпространства, нужно сначала коснуться…
- Ты Дессидерио Йарран? – она опустила кинжал, рассматривая зверя – так шахматист смотрит на объявленный на доске ему «шах». – Я слуга Астарта, Повелителя Ужаса. Мне нужен некто, по имени Кэлгарт. Хозяин театра сказал, что ты знаешь его. Я пришла охотиться на тебя, - одним из качеств Иммаколаты была честность,  - Если не хочешь битвы и погони… я могу помочь. В обмен на твои слова. Это хорошая сделка?

+1

5

Когда обладательница впечатляющего  наборов предметов, которым позавидовал бы любой повар или.. палач, заговорила, и назвала Десидерио по имени, ягуар сник: «Точно налоговый инспектор.. с проверкой». Однако все оказалось не так плачевно.
«Всего лишь слуга повелителя Ужаса, которая пришла охотиться на меня», - мысль эта успокоила Йарраи и он счел нужным уточнить:
- Йарраи, сударыня, действительно – я. И хозяин театра «Дежа Вю» - тоже я. Феарон – администратор.
«Лишу коротышку премии, если выяснится, что он назвался владельцем», - беззлобная мысленная угроза окончательно привела зверя в благодушное настроение, и он удивленно уставился на собеседницу, предлагавшую сделку.
- Вы искали меня только, чтобы спросить про Кэлгарта?
Впрочем, следовало заметить, что некоторые личности в хаосе обладают талантом скользить между измерений, и прятать свои дома и дела так, что,  не зная через какое окно прыгать, и о какой гидрант запинаться, после непременно попрыгав по начерченным на асфальте «классикам» на левой ноге, их и не найдешь.
- И зачем его ужаснейшеству понадобился полоумный архитектор? – проурчал ягуар еле слышно и почти неразборчиво, с таким выражением морды, словно раздумывал,  не сбежать ли прямо сейчас подальше от проблем, или все же принять предложение от грозной леди. И со вздохом сообщил, - я могу, конечно, рассказать, как его найти, но боюсь, что вам ничего не подскажет маршрут: «прямо, не сворачивая, до третьего поворота, затем вверх по радуге и через си бемоль налево, заказать мороженное и завтрашнюю пиццу с ветчиной,  оставить пять минут на чай портье, стучать в ритме «Спартак – чемпион» в седьмой кирпич с запада».
Все это ягуар выдал на одном дыхании, и было ясно, что некогда учил наизусть, как какое-то заклинание. 
- Проще будет вас проводить, - неуверенно предложил он,  раскапывая когтем небольшую ямку, и глядя куда-то в сторону, - но исключительно в знак благодарности за помощь с ловлей бабо…. фей.
И деловито  поинтересовался, склонив морду чуть вправо:
- Вы случайно не знаете, как их ловить?

Отредактировано Десидерио (2010-02-02 22:04:30)

0

6

Иммаколата слушала ягуара, и по ее совершенно неподвижной позе трудно было определить – собирается ли она все-таки наброситься на зверя, или же примет его условия. Условия? Никаких условий.
«Это странно».
- Моему господину нужен Кэлгарт, - сказала, наконец, Иммаколата, словно это объясняло все и даже больше. Выяснять детали, кто был владельцем театра, а кто нет, она не собиралась, это уже не имело значения. Зато вот так, без лишних телодвижений и шума, выяснила о личности самого «искомого».
Архитектор? Пускай.
- Он должник, - так, будто это все объясняло. Иммаколата не была судьей и не была обвинителем. Она была палачом, что же касается вины, то жертва сама должна знать, за что ее пытают.
А если и не знает… тоже неважно.
Едва заметное движение в сторону ягуара. Тот отступил на полшага – все-таки Иммаколата не ошиблась; огромный кот отнюдь не был безжалостным хищником, кровавой битвы не жаждал…  если Иммаколату это и разочаровало немного, то внешне никак не отразилось.
- Ты хорошо знаешь Хаос. Что ж. Раз сделка подходит тебе, тогда… - Иммаколата переключила внимание с вспыхивающих загустелой смолой глаз, на  дуб и то, что располагалось под ним.  – Они нас заметили уже давно. Даже тебя.
Словно в подтверждение метнулся в нескольких сантиметрах от лица серебристый светлячок. Светлячок слышимо хихикал.
- Можно срубить дуб, - вскинула оружие Иммаколата. Конечно, меч-палаш не предназначен для рубки деревьев, и жаль хорошую сталь – затупится, но дело превыше всего. Всегда. – Хотя, наверняка, их чары охранят от вторжения.
Иммаколата потянула одну из цепей – та продернула живот и выходила на уровне ребер, тонкая серебристая цепочка. Она выглянула из открытой раны на манер червя, увенчанного крюком.
- Можно ловить, как ловят рыбу, или сплести сеть. Кроме того, насколько я знаю, их привлекает запах крови, - звучало спокойно, из чего Дессидерио мог сделать вывод, что его расчленять на приманки никто не собирается. Во всяком случае, пока. – Лучше всего кровь курицы, но и моя сойдет, полагаю.

0

7

- Должник? – уголки рта ягуара  поползли вверх, и зверь самым настоящим образом улыбнулся, -  этот чудик должен всем, с кем знаком. Поговаривают, что у него есть тайник, между измерениями,  где и хранится все одолженное.
Йарраи сочувственно вздохнул,  вспоминая рассказы Кэлгарта о его должниках, долгах и попытках особенно памятливых и упрямых эти долги вернуть. И ему определенно стало беспокойно за даму с шипами, цепями, крючьями и пыточными девайсами. Оборотень даже решил, что постарается помочь леди в ее поручении, что обещало быть не менее занятным, чем ловля фей…
Тот факт, что маленькие крылатые твари его заметили ягуара не особенно удивил – такую пятнистую красоту не заметить мог только слепой, и то что фейри им любовались, Йарраи счел совершенно естественным. Но скромно не стал комментировать замечание собеседницы, зато осведомился:
- Надеюсь, вы не откажетесь представиться, леди? А то вы знаете, как меня зовут, и кто я, а я про вас знаю только, что вы – на меня охотитесь.
Произнеся это вслух, зверь охнул, и отступил на пару шагов назад, прижимая уши.  Цепь с крюком, вытянутая собеседницей из собственного тела на уровне диафрагмы ягуару не понравилась – по спине прошел холодок, а зрачки сузились до точек.  Но рассуждала дама о ловле фэйри, и, слушая ее, ягуар совсем сник.
Даже мельтешащий и похихикивающий огонек в дюйм величиной не радовал кошачью душу, даже когда тот спустился  ниже, разборчиво пища:
- ой, не могу… ловить…мамочки…фей…они…- серебристый заливистый смех мешал созданию говорить, да и, закатываясь смехом, летало оно бреющим юзом у самой морды ягуара, - собра..
- лись  раздалось уже внутри пасти Десидерио. Рефлексы у зверя опережали даже его собственные мысли.
Смеяться фэйри мгновенно прекратил, и истерически завопил, отчего у Йарраи заложило уши, хотя до его собеседницы доносился приглушенный тонкий голосок, к которому нужно было прислушиваться, чтобы что-то разобрать.
- Выпустите меня немедленно! Я – наследный принц древнего рода зеленых лесных фей – Альмирфайтиллион Мелиас Залесный и приказываю тебе, зверюга – пасть открой!
Йарраи стиснул зубы и отрицательно помотал головой, борясь с глотательным рефлексом.
Выплюнуть щекочущего нёбо своими крылышками фея хотелось еще больше,  а вычихнуть – так уж наверняка. Но ягуар твердо решил, что лучше проглотит маленького нахала.
Фей же поняв, что приказывать зверю – бессмысленно, стал взывать к милосердию леди с тесаком:
- Миледи, прошу вас, верните мне свободу, и я, как наследный принц, - Десидерио пришлось снова выслушать вычурное и смешное имя маленького аристократа, - обещаю, что моя мать – королева зеленых лесных фей, ее Величество Линэйтиарра VII щедро отблагодарит вас!

Ягуар глянул снизу вверх на непроницаемое лицо охотницы, и урча, попятился назад. Если вдруг обладательница впечатляющего тесака решит принять предложение фэйри и возьмется его освобождать, следовало быть готовым бежать… быстро и далеко. Высказать же свое мнение, Десидерио сейчас не мог, ибо разжимать зубы не собирался.

0

8

Иммаколата сделала жест, вроде как пожимая плечами. Означало это приблизительно: не моя проблема, как уж именно изволил архитектор навлечь пусть и мимолетный, но гнев Короля Страха. Впрочем, Владыка Астарт никогда не отличался человеко и э... существолюбием, и если стоял выбор «казнить» или «помиловать», предпочитал более зрелищное. А казнь почти всегда зрелищнее прощения.
- Иммаколата, - назвалась она, легко кивнув ягуару. Имя так имя. Скрывать не собиралась. Обычно ее жертвы не спрашивали имени – для того, чтобы молить о пощаде не нужно никаких обращений.
Впрочем, Дессидерио не был жертвой.
Пока Иммаколата строила версии о том, как можно наловить побольше «светлячков», самый нетерпеливый и ехидный из них уже взвизгнул над ухом – что-то вроде «хаха, какие болваны» (Иммаколата даже не повернулась на хихиканье, ловить одного зловредного фейри – а смысл? Один – это слишком мало); затем создание полетело к ягуару, и... поплатилось.
Иммаколата почти улыбнулась. Дессидерио был хорошим хищником. Все же жаль, что отказался от боя – это был бы честный бой; она сильнее, но зверь юрок и ловок, раз сумел сцапать зубами златокрылого «мотылька».
- Фейри лживы, - заметила Иммаколата на обещания «наследного принца», который мог вовсе быть самым обыкновенным обитателем деревни, а то и вовсе – каким-нибудь «городским сумасшедшим». – Не стоит ему верить. Впрочем, - Иммаколата перевела взгляд с сомкнутой пасти Дессидерио на пеструю россыпь деревни; светлячки и впрямь забеспокоились как будто, - Если он тот, за кого себя выдает...
- Альмирфайтиллион Мелиас Залесный, - без запинки и без всякого пиетета – с тем же успехом могла быть собачья кличка, проговорила Иммаколата, - Стоит ли одна жизнь десятков других? Выплатят ли за тебя выкуп живым товаром – существами вашего народа...
Иммаколата сомневалась. Когда касается спасения жизни, существа редко соблюдают законы чести и честности. И неважно, что погибший фейри возвращается сюда же и оживает в новом теле через несколько дней. Умирать – неприятно.
Она, как будто, знала это.
Кивнула ягуару.
- Тебе нужны они живыми или мертвыми? Если второе, то проще нанизать на иглу этого, и заняться остальными... – словно в подтверждение, мелькнула игла – аналогично крюку, извлеченная Иммаколатой из собственного тела, впрочем, достаточно чистая и пригодная к употреблению.
Судя по выражению лица, то есть, морды зверя – венценосный пленник вполне поверил в правдивость намерений, и трепыхался в своей зубастой тюрьме из последних сил. Ни единая бабочка не желает пополнить коллекцию, это правда.

0

9

Ответить леди, назвавшейся Иммаколатой, ягуар не мог.  Даже банальное: «очень приятно познакомиться». Во рту у него бесновался мелкий фей, выпускать которого Десидерио не желал категорически.  Один мелкий фей – это не только писклявый голос и свечение вокруг тоненького тельца, но и пара  сияющих переливчатых крыльев.
Фей, однако,  решил отстаивать свою жизнь до последнего,  а потому, в ответ на слова потенциальной спасительницы гордо заявил:
-  Мой народ готов на любые жертвы ради спасения моей жизни!
Потом подумал и с сомнением добавил, - но лучше спросить у мамы.
Сообразив, что грозная леди не собирается его преследовать и убивать,  Йарраи успокоился, подошел ближе,  и сел рядом с Иммаколатой,  идея которой вызвала у Мелиаса истерику, и ягуар теперь старался во что бы то ни стало не проглотить заложника, ругающегося на жуткой смеси синдарина, латыни и языка орков.
И все же замелькали в траве огоньки, и к охотникам вылетели пять фейри – почтенные старцы, судя по сморщенным мордашкам, отправленные с дипломатической миссией вызволения заложника.
- О, благороднейшая из демониц, - с поклоном  произнес глава делегации, зависнув на уровне глаз Иммаколаты, - я послан от лица ее величества Линэйтиарры VII и всего народа зеле…
- К делу!, - пропищал истеричный голосок, из пасти зверя, - сделайте все, что они хотят, или я здесь умру… здесь кошмарно, сыро, темно, скользко и … страшно.
- Мы слышали о том, с какими намерениями Вы и ваш спутник  пришли  на нашу поляну,  и в нашей власти заставить вас плясать здесь польку или думать, что вы – бараны. Но…
Фей красноречиво глянул в сторону невозмутимого Десидерио, который как раз старался подавить зевок и чихание одновременно, отчего челюсти его совершили характерное жевательное движение.
Парламентер упал в обморок. Трепыхнулся на траве, и замер.
Двое из свиты ринулись к нему, и засуетились над бездыханным телом.
- Наш доблесный  Шершуручер мудрейший, старший советник королевы… умер, - прорыдал один из фей.
- ааааа заберите его  оторвите ему крылья, и отпустите меня, - орал фейный принц. Правда в этот момент сорвал голос и осип. Потому слышать его теперь мог только Десидерио.
Один из фейри, склонявшихся над бездыханным телом советника, снял с головы того зеленую шапочку, а с ног – остроносые туфли с крохотными розовыми помпонами и надев все это на себя, поднялся в воздух, и занял место погибшего, против лица  охотницы.
- Как Вы посмотрите на такой вариант, госпожа, - голос у этого фейри был глуше и походил на шипение с присвистом, - если мы пригласим, якобы на праздник наших соседей, с  другой стороны леса, и опоим их зельем, лишающим любое создание магических способностей. Но увы, действие его кратковременно. Вас устроят несколько сотен  радужных фейри, в обмен на жизнь нашего принца?
Ягуар осторожно потянулся к трупику Шершу-как-его-там, и поддев  за ногу кончиком когтя подтащил мертвого фейри к себе поближе. Отдавать первый трофей своей будущей коллекции он не собирался.

Отредактировано Десидерио (2010-02-03 21:20:31)

0

10

Все существа Лабиринта более или менее бессмертны. Условие задачи номер один. Из него следует, помимо трудности убиения, еще и совершенно противоположное: все существа Лабиринта уязвимы… потому  что бесконечная боль хуже просто смерти.
Кажется, маленький фейри испытывал это на себе прямо сейчас. Иммаколате даже жаль было, что не она захватила «заложника»; ее ассортимент пыток намного многообразней душной влажной темноты (и, вполне вероятно, запаха сырого мяса – чем еще может пахнуть в пасти хищника?).
Впрочем, «мотыльку» хватило и того. И, судя по тому, что от дуба и деревни отплыли и воспарили  рядом с Иммаколатой и Дессидерио еще несколько маленьких созданий, - не только ему.
Он не лгал. Иммаколата в который раз убедилась в старой истине: всякая боль подталкивает к искренности.
Иммаколата молчала. И словно бы не замечала «послов» - как обычно, выбирая только ценную информацию. Да, они могли заставить и сплясать, и поблеять, и жевать траву – вот только прекрасно знали, что на «племя тьмы» чары не действуют слишком долго, а деревья и уютные домики еще более уязвимы, чем кукольно-хрупкие тела и искрящиеся слюдяные крылья.
- За любую из ваших шуток расплатится вся деревня, - ровным тоном сообщила Иммаколата. В тот момент Дессидерио то ли подтвердил, то ли просто щекотно стало от трепыхания крыльев, царапнул «наследный принц» ягуарово нёбо или язык. Один из советников очень вовремя бухнулся в обморок. Или умер. Иммаколата проводила мертвеца отсутствующим взглядом.
Смерть всегда пугает тех, кто не привык к ней. Вот и сейчас – умер старик, который бы все равно отдал концы через день или месяц; а как подействовало. Иммаколате даже не пришлось никого хватать и нанизывать на иглу.
Она все еще поигрывала длиной иглой, вроде тех, какими сшивают плотные бычьи кожи. Кажется, вид этой игрушки нервировал советников.
- Если предложение устраивает его, - Иммаколата кивнула на ягуара, - То устраивает и меня. И помните: на меня любые ваши чары будут действовать недолго. А за ложь я караю сторицей.

0

11

Парламентер поежился при словах демоницы.  И резонно заметил, ласково так:
- Госпожа, о возможном примени чар против вас упоминал мой предшественник, неразумно, конечно, но что взять с маразматика? Простите его великодушно, - фей глянул на трупик мудрейшего,  лежащий уже подле лап ягуара, - хотя ему это не поможет, - я же не думаю, что зеленым лесным феям нужны враги.
Дипломат вопросительно посмотрел на зверя, чтобы получить от него хоть какое-то свидетельство согласия или не согласия с предложенным планом.
Десидерио же сказать ничего не мог, и, тыкая когтем в трупик фейри размышлял о том, как же доставить потом улов в театр. Не в подоле же черного платья его компаньонки.
- Он не возражает, госпожа, - прошелестел фей, - а посему, я откланяюсь, и  мы немедленно приступим к организации праздника и приготовлению зелья.
Фейри, составляющие свиту покойного и теперь нынешнего парламентера засуетились, зашептались о чем-то и выслушав их, дипломат откашлялся, набрал в грудь побольше воздуха и провозгласил:
- И я, от лица нашей правительницы прекраснейшей и справедливейшей Линэйтиарры VII, приглашаю Вас, госпожа и этого ягуара, стать почетными гостями на нашем празднике. Не волнуйтесь, мы сумеем приготовить достойное угощение и для демона и для зверя. 
На крохотной мордочке фейри возникла улыбка, которую из-за особенности черт этих созданий можно было принять за ехидную.
Мысли о празднике Десидерио понравились, упоминание об угощении усилило слюноотделение, но решать, принимать ли приглашение, или мирно ждать в стороне, пока феи будут осуществлять свой план,  в любом случае должна была грозная и суровая леди.
Ягуар вопросительно посмотрел на нее, раздумывая, а не найдется ли у Иммаколаты еще дюжины игл, чтобы потом приколоть самых красивых фейри к подушечкам.
Принц подозрительно притих – видимо замышлял какую-то пакость или строил план побега.

0

12

Верить фейри – что может быть глупее, эти существа с успехом заменяют отсутствие силы и по-настоящему могущественных чар хитростью, лживостью и «отводом глаз». Иммаколата не верила, но и выбора у них с ягуаром особенно не было: один порядком обслюнявленный фей – это не так и много. Дессидерио нужно больше.
Сколько времени мог ягуар держать в пасти пленника? Несколько часов, не более того, да и то – нет уверенности в том, что сам маленький принц выдержит так долго.
Сомнительное преимущество вполне могло отбыть в мир иной в любой момент, и следовало пользоваться им, пока еще живо.
- Принц останется у нас до конца «представления», - проговорила Иммаколата. Она чуть наклонилась к морде Дессидерио. – В моих руках. Они холодные и пахнут кровью, но он будет в безопасности… пока вы будете исполнять условия.
Теперь обе руки были почти прижаты к черным гладким губам ягуара. Ноздри того расширялись – видимо, запах не нравился. Запах чуть подгнившей крови… вполне возможно, что представителю рода кошачьих – предпочитающих «свежатину» он и неприятен.
Ничего, потерпит. И принц фей потерпит.
- Отпускай осторожно, чтобы я успела перехватить.
И еще тише:
- Не ешь и не пей ничего, что они предложат.

0

13

Приглашение на празднество фей вызвало у Десидерио искренний восторг, который так и остался невысказанными,  потому что предупреждение Иммаколаты прозвучало серьезно. Ягуар,  горестно вздохнув,  чуть разжал зубы и вытолкнул языком прилично обслюнявленного принца в подставленные ладони. Тонкие крылышки  Альмирфайтиллион-Мелиаса слиплись от влаги, и взлететь фейри все равно сразу не смог бы.  Вид он имел плачевный – остроносые туфельки промокли и носы их теперь не задирались лихо вверх, а помпончики висели жалкими мокрыми кисточками. Шапочка, сшитая из паучьего шелка тоже потеряла форму и сползла на лоб принца – в общем его высочество являл собой живую иллюстрацию параграфа из учебника по ОБЖ для лесных фей, в котором описывалось, почему феям надлежит держаться подальше от морды ягуара.
Запах крови и холодной кожи не вызывал у зверя никаких эмоций – человеческое принятие-неприятие было не особенно свойственно Йарраи и во втором облике. В истинном же хищник просто констатировал набор характеристик каждого своего друга или недруга, принимая каждого таким, каков он был.  А потому в золоте глаз ягуара отвращение могло возникнуть разве что к действиям, направленным против него самого, но не к особенностям внешности или образа жизни любого из обитателей лабиринта.
Иммаколата была дивно хороша – цельная, четкая, честная, опасная. Хороший друг,  честный соперник, достойный враг. Йарраи даже вздохнул слегка – им нечего было делить. На охотничью территорию Десидерио демоница не посягала. Он на ее собственность – тоже. Что ж… кто знает, какие кости выпадут в раскладе завтрашнего дня, и  как встретятся ягуар и убийца в другой раз?
- А почему не есть-то? – удивленно спросил зверь,  глянув в сторону творящегося на полянке чуда.
Двое из сопровождающих парламентера  уже унеслись с докладом к королеве.  Мелькнули огоньки и исчезли – днем не виден был светящийся след, по которому можно было бы определить траекторию полета маленького фэйри.
Прилегли кругами лесные травы, по краям их  расставлены были длинные столы,  арены для музыкантов.  По травинкам окружающим  площадки, развешаны были огни,  суетились фейри, подле столов, на которых расставляли блюда и кувшины, полоскательницы для пальцев (в которых круглыми каплями лежали росинки) да кубки из раковин улиток.
Вырос на краю полянки и стол для особых гостей – и тент над ним. Шесты, на которых он укреплен был увил лесной плющ,  рост которого ускорен был чарами. Чарами же создана была и посуда для гостей, и огромный жареный поросенок с яблоком во рту, и вазочки с паштетами и соусами. Бокалы и приборы – все возникало из воздуха, который звенел вибрациями музыки фей, колыхался маревом, рожденным не зноем но колдовством.
Десяток фэйри, держащих в руках гирлянду из  незабудок, листьев папоротника, колокольчиков, васильков и ромашек, взмыли вверх, растягивая гирлянду по периметру поляны, но поднялись выше,  подкинули эту огромную петлю из цветов вверх, и та рассеялась темным облачком.
Облачко густело с каждой секундой, разрасталось чернильными метастазами во все стороны и вскоре  накрыло и поляну и лес. «Небо»  над  поляной стало по ночному синим, только синева его была собрана из оттенков колокольчиков, да васильков. Засияли  голубоватые звездочки, ярко светились белые, только духота была полуденная.
Чары вершились удивительно быстро – маленький народец вообще скор на забавы и праздники.
Десидерио смотрел на чудеса во все глаза, и только и смог выдохнуть: «Ух ты!».
А  маленький дипломат, державшийся подле демоницы, прошелестел с присвистом:
- Прошу вас, госпожа, стол для вас накрыт,  если пожелаете чего-то особенного, мигом доставим, гости же с города радужных фей прибудут с минуты на минуту, - он поклонился и жестом маленькой руки предложил  леди пройти вглубь поляны к столу под тентом.
Музыканты настраивали инструменты, но даже от первых аккордов неизвестных мелодий, Йарраи охватывало странное чувство.
- Принесите мне мантию, духи и корону, - проныл фейный принц, боявшийся дамы от которой пахло кровью, чужими болью и страхом, больше чем ягуара.

Отредактировано Десидерио (2010-02-04 19:41:39)

+1

14

Иммаколата схватила мокрого принца, и нанизала на заботливо приготовленный крючок. Сам принц при этом не пострадал, а вот его одежка – весьма, вырваться маленькому существу бы не удалось. Впрочем, тонкий наряд и без того был изжеван, помят и весь в слюне, так что дополнительный ущерб его уже не испортил.
Со стороны выглядело вроде… дрессированной собачки на поводке. С тем исключением, что «собачка» могла летать.
- Потому что в еду можно подмешать что угодно. И даже ты не сумеешь учуять, - пояснила Иммаколата. В том, что ягуар способен распознать тысячи запахов и оттенков запахов, она не сомневалась, но в зловредности фей – тоже.
Она шла впереди – демонстрируя заложника, на случай если фейри все-таки решат нападать. Словно защищая Дессидерио – зачем? В том не было смысла, и наверняка, сам Король Страха поднял бы своего палача на смех. На что Иммаколата ответила бы: у нас сделка. Я защищаю его, потому что мы обещали помогать друг другу.
На симпатию, конечно, Иммаколата была неспособна… или почти неспособна.
Поляна наполнилась чарами – Иммаколата наблюдала равнодушно, однако ноздри чуть расширились; у магии особый запах – черное колдовство источает гнилостные миазмы, иногда – горьковато-коричный аромат. Сейчас лес взрывался запахами цветов и плодов, недоспелых еще, или же наоборот – обнажающих бесстыдно медовую сердцевину.
На «поводке» дергался фей. Иммаколата позволяла ему удаляться – и тогда цепь натягивалась, заставляя раны разворачиваться, подобно особым, странным лепесткам.
- Они мне не нравятся, - как будто Дессидерио спрашивал ее мнения; впрочем, Иммаколата скорее предупреждала: продолжением к совету не притрагиваться к пище и напиткам, сколь бы соблазнительны ни казались. – Лживая раса.
Дальше не стала говорить – будто надеясь, что хищник поймет ее. Большие кошки-ягуары тоже охотятся исподтишка, нападая с вершин деревьев на ничего не подозревающую лань, но ведь не приманивают жертв пиром…
Есть вражда, есть битва и есть охота. А здесь намечалось что-то… грязное. Оно в воздухе, в музыке – липкой, как паутина. В фальшивой темноте и фальшивой же красоте.
Ложь.
Впрочем, как всегда – цель оправдывает средства. Универсальный лозунг.
Иммаколата невидяще смотрела на буйство зелени и цветов, лиственные полумесяцы вазочек и тарелок,  рдеющие гроздья ягод, пузатые кувшины с летним вином, золотистым, как первый рассветный луч в холодном роднике; вокруг уже танцевали вечно радостные фейри – «свои» или «чужие».
Кто-то из советников принес требуемое принцу, и тот нахлобучил корону на голову, завернулся в мантию.
Страх его никуда не делся. Пожалуй, это нравилось Иммаколате.
Страх и цепь.

0

15

Нежеланные гости вошли в марево чар. Устроились за столом – поверили. Ранолли Эйвиас, самоназванный дипломатический советник королевы, довольно потер ручки, держась в этот момент вне поля зрения демоницы и ягуара. Если дело выгорит, что он не только останется на этом посту, который самовольно занял после смерти старого зануды, но и может рассчитывать на…
От фантастических перспектив у фея перехватило дыхание. Но мечты не решат проблемы, а потому фейри бросился к столику, за которым устроились гости.  Радужные феи прилетели с шумом, гамом, кремовыми пирожными, прихватили свои знаменитые смехотейные порошки. Все как один фейри эти были в остроконечных колпаках, раскрашенных в радужные полосы, носили такой же расцветки шарфики, концы которых гламурно развевались во время полета позади фей, и  подле кресла своих королей водрузили флагшток, на котором развевался яркий шестиполосный радужный флаг. Рядом с ним натурально-зеленое полотнище флага лесных фей смотрелось откровенно просто и блекло.
Веселились радужные фейри искренне, водили хороводы, в воздухе, и немыслимо было предугадать,  под каким углом к земле  закружится новое колесо держащихся за ручки  фей.
Воздух наполнился  танцующими и обнимающимися феями, и поляна засияла радужной аурой.
Организаторы же праздника держались в сторонке. Танцевала молодежь, осторожно, но с любопытством зеленые принимали приглашения чужаков, но если бы кто следил внимательно за ними, то мог заметить, что стеснялись не испорченные радужной вседозволенностью феи, глазки то горели, и хотелось, ох как хотелось, но мама-папа, моральные нормы и вековые традиции.
Но сегодня всему этому разврату и безобразию придет конец.
Эйвиас смотрел на королеву, сидевшую подле своего бывшего мужа. Лицо ее было каменным, тогда как правитель радужных фейри счастливо держал в руке тонкую лапу своего супруга, с которого и не сводил неприлично влюбленного взора.
- За примирение, - провозгласила тост Линэйтиарра VII, подняв свой кубок и ядовито-ласково улыбаясь бывшему своему.
Тот радостно вздохнул,  поднося свой кубок. Тост поддержали сидевшие за столами,  Кто-то толкнул речугу о новой эре и о том, что пора де отринуть замшелые принципы. Радужные поддержали речь аплодисментами,  взметнулись вверх руки с кубками, и веселье продолжилось с новой силой.
Ягуар же все это время, чинно сидел  за столом, стараясь не смотреть на аппетитного поросенка.
Когти, положенной на зеленую скатерть, лапы периодически возникали из подушечек пальцев, вонзаясь в столешницу, и разрывая тонкую ткань.  Кончик хвоста нервно дергался – мельтешащие огоньками танцующие феи вызывали вполне естественное желание броситься на них.
Маленький принц, закутавшись в мантию расхаживал по столу и в приступе злой откровенности рассказывал демонице о своих претензиях к жизни и несчастьях фейной страны.
- От этих радужных одни проблемы.  Демографический кризис и падение не только нравов и но и рождаемости. А, как скажите, фейри могут захватить мир и превратить хаос в прекрасные леса и долины, если наша численность столь ничтожна? И демографическая программа под лозунгом: «Настоящий фей должен  найти дерево, устроить там дом и родить  дюжину детей»  не дает результатов, потому что … - тут принц запнулся и поманил к себе одного из советников, чинно устроившихся на краю стола, -  почему, кстати программа не работает?
- Потому что радужные феи переманивают обещаниями легкой жизни, вечного безделья и рассуждениями об истинной природе любви. Они – корень зла и уничтожение их  будет благим делом во имя оздоровления нации.
Принц смутился, попинал ножкой серебряную ложечку, и задумчиво взглянув на бледное лицо своей пленительницы спросил,  поводя плечами и кривясь от боли:
- Вот вы как думаете, какова истинная природа любви?  И насколько оправдан подобный геноцид?
Фей понимал, конечно, что все делается ради спасения его августейшей особи, но видя сколько жизней  будет положено во имя этого, чувствовал себя мягко говоря, неуютно. А может просто неуютно было свободолюбивому существу сидеть на привязи.
Десидерио постарался отвлечься от созерцания мелькающих огоньков, и подключился к беседе.
- Интересно, что станет с телами  убитых фейри?
Только сейчас, ягуар понял, что  приколоть фей булавками к подушечкам, снабдив ярлычками может оказаться затруднительно.
- И главное, как мы их унесем?

0

16

От пестряди рябило в глазах. Иммаколата скоро сдалась – различать каждую бабочку-переростка (от настоящий бабочек фей отличала только гуманоидная форма), было затруднительно. Радужные, зеленые… какая разница. Одинаково лживые, одинаково маленькие и верткие – увы, она понимала, что в случае битвы, у тысячи маленьких созданий преимущество перед одним большим. Да, она может разрушить дерево и целую деревню, но вот перебить мелких, да еще и снабженных крыльями, созданий…
Впрочем, они ведь обещали заняться этим самостоятельно. Вот только верить феям нельзя.
Происходящее почти не доносилось до Иммаколаты. Она была словно погружена в какие-то свои мысли, отстраненная от действа. От братания зеленых и радужных, от противодействия «старшего поколения» - почему нет? Любые условности глупы изначально, глупы и бессмысленны.
Дессидерио сидел рядом, пока следуя совету: ничего не трогал, даже аппетитно лоснящегося жиром и розовато-коричневой корочкой, поросенка. Перед носом ягуара танцевала пара – зеленый и радужный.
Пленнику, кажется, отчаянно хотелось присоединиться, и мешала цепочка. Поэтому он и счел нужным хотя бы выплеснуть желчь и яд – на благодатных слушателей, к числу коих можно было отнести Иммаколату; она могла слушать все, что угодно.
- Зачем захватывать мир? – все-таки задала вопрос, заставив маленькое личико исказиться.
- То есть, как то!? – возмутился принц. – Мы должны повелевать хаосом и целым миром!
- Многие знания – многие печали. Это касается и власти, - Иммаколата пожала плечами. Дальше она уже не слышала и не слушала принца.
Откуда-то выплыла процессия светлячков – пополам  «свои» и «чужие», они несли массивный золоченый кубок. Предлагали пить на брудершафт.
Иммаколата не умела лгать.
- У меня нет горла, - она продемонстрировала вскрытую трахею, - Потому прошу простить – но я не в состоянии засвидетельствовать примирение таким образом.
Это была меньшая ложь.
Она покосилась на ягуара, к чуткому носу которого сейчас подносили кубок. От розового содержимого поднимался легкий пар, цветочно-ароматный, похожий на пар от грога или глинтвейна.
«Не пей».
Она не могла запретить, тем более вслух. Оставалось надеяться, что Дессидерио почует неладное самостоятельно… а если нет, она сумеет отомстить за него.
Так и не ответила «в чем нести радужных». Может быть, сплести из травы и ветвей что-то вроде мешков… они решат это позже.
Да, позже.

+1

17

Идеи захвата мира и сложности их осуществления вызвали у ягуара искреннее сочувствие. Он вспомнил еще парочку знакомых психопатов, одержимых сходными желаниями и с очень умным видом изрек:
- Может вам отправиться в хаос, зарегистрируете официальную партию, создадите здоровое оппозиционное движение Зеленых натуралов, общество по захвату мира, составите программу, и будете заниматься захватом мира, как и положено.
Как именно положено, кем, и главное, куда, Десидерио не знал, но решил, что один из правителей страстями и ужасами  Хаоса, наверняка знать должен.
Фейный принц идеей оборотня проникся, и задумался, почесывая спину между лопатками, на сколько могла дотянуться рука.
Казалось, маленьких человечков ничуть не смущало, что  крупногабаритные гости ничего не едят:  пара десятков официантов принесли кубок с нектаром, и предложили  гостям.
- На брудершафт? – переспросил ягуар, глянув на свою соседку, и резонно полагая, что пить и целоваться предстоит именно с Иммаколатой, - а может, как нибудь скромнее, а? – проурчал он глухо.
Однако суровая леди от  нектара отказалась, и фэйри сунули чашу прямо под нос ягуару, дескать – извольте, господин оборотень – не побрезгуйте.
От запаха медово-цветочного аромата у Десидерио засвербело в  носу, и щекочущее это чувство разлилось по  гортани нежным предвкушением чего-то восхитительно-волшебного.
- Благодарю, - произнес он, и собирался уже лакнуть нектара,  как вдруг… чихнул.
Сильно, шумно,  прямо в кубок.  Расплескался нектар, запачкав нос зверя,  накренился кубок, и прежде чем фэйри успели выровнять его, подхватив над самой макушкой его высочества Альмирфайтиллиона,  на фея выплеснулось  достаточно  волшебного нектара, чтобы промочить  августейшую особу до нитки.
- Да я вас!, -  отплевываясь от попавшего в рот нектара заорал было принц, - как вдруг почувствовал, что с ним твориться что-то странное…
Шершавый язык ягуара слизнул с носа ароматные капли медово-цветочного зелья, и  оборотень констатировал:
- Вкусно…
Посмотрел на темное пятно, украсившее скатерть, в центре которого сидел  фей, и пробормотал:
- Прошу проще…
Странное чувство  легкости  собственного тела было непривычным. Боль в мышцах, спины, причиняемая…  Десидерио обернулся и охнул, увидев позади себя блестящую складку черной кожи, поднял голову чуть выше и заметил острие шипа, венчающего бледную грудь демоницы.
Сознание его помутилось, и Йарраи провалился в темный бархатный уют обморока.
Одновременно с рухнувшим в точно такой же обморок ягуаром, в теле которого обнаружил себя в этот самый момент  наследный принц Альмирфайтиллион Мелиас Залесный.

Перепуганные официанты, подхватив злосчастный кубок ринулись прочь от стола, ошарашенные советники принца, которые, безусловно были в курсе гениального замысла по обману не только радужнокрылых идеологических противников режима натуральной любви без половых излишеств и извращений, но и  знали об идее  Ранолли Эйвиаса, уже почти как час занимавшего должность дипломатического советника. Идея же заключалась в том, чтобы после того как гости выпьют  нектара, сдобренного оборотным зельем,  влить по капле этого снадобья в двух  лягушек, которые сидели тут же под столом, и сторожившие их фейри только и ожидали сигнала.
Грохнувшийся в обморок ягуар послужил для них таким сигналом, и  бедных лягушек напоили  зельем. Для этих созданий ничего не изменилось. В теле друг друга каждая чувствовала себя так же комфортно, как в собственном. Отпущенные феями, лягушата в один прыжок скрылись в высокой траве.
Но и радужные феи, которым бдительные официанты подавали нектар сдобренный зельем, лишающим магических чар, ощутили на себе все последствия собственной доверчивости и лукавого радушия зеленых сородичей.
Рассыплись хороводы,  и сияющие огоньки, заполнявшие пространство над поляной осыпались вниз, словно блестящие конфетти из новогодней хлопушки. Смолкла музыка и  над поляной повисла тяжелая гнетущая тишина.
«Ква», - раздалось откуда то из кустов…через полминуты.

0

18

Планы по захвату мира. Что может быть глупее? С памятного визита к Королю Порока, Иммаколата порой задумывалась  о том, что есть мир и Лабиринт. Вернее, про Лабиринт поняла – не прочувствовала, но поняла.
Захватить чей-то сон. Действительно, ну что может быть глупее?
Чуть потянула принца на его «поводке» - крюк соскальзывал с одежды и немного царапал тонкую кожу. От царапин, впрочем, еще никто не умирал. Иммаколата следила за ягуаром – будет ли тот пить?
Надеялась, что нет. Запретить не могла, конечно. Но он ведь зверь с чутким нюхом, так может быть, нюх подскажет ему.
На расстоянии Иммаколата могла уловить только слабый коричный, ванильный и кардамоновый аромат. Еще – вишню, цитроновые корки, тонкий букет специй.
- Не…
Поздно: Дессидерио чихнул, расплескивая частично, а частично и глотая зелье. Большая часть угодила на голову невезучему «фею»  -  сегодня явно был не его день. Но и целая порция затекла в один из разрезов  на теле Иммаколаты – в ямку вырванного ногтя, там, откуда торчало лезвие.
Наверное, впервые за целую вечность, ей захотелось выругаться. Она все-таки «попробовала» это… зелье.
Вот и все.
Слишком поздно, словно в зеркале Короля Порока; в тот момент, когда воцарился беспорядок, взметнулись со своих мест зеленые феи – подобно сухим листьям от порыва ветра.
Разноголосо верещали радужные «светлячки», часто-часто прядая крыльями. Откуда-то скакнули в траву лягушки, целое войско лягушек, какой-то незадачливый лягушонок плюхнулся прямо в пустую тарелку Иммаколаты. Прыгнул с грохотом, будто весил, ну…
Как взрослый ягуар.
Нет, ягуар - отдельно.
Иммаколата только могла констатировать: их все же обманули. Вспышке темноты она не удивилась, но кивнула – так приветствуют старых друзей. Она видела подобное в Зеркале. И со стороны же наблюдала, как впитывалось зелье в рану – чуть вспузырив розовой пенкой там, где проникало; где-то издалека визжал принц, или уже не визжал. Они умерли – все? Они не проснутся.
Она проснулась.
Она проснулась от дикого крика. Вопль вспорол тишину – грубо, одним рывком, как вспарывают брюхо разбойники с большой дороги. Крик захлебывался, срывался на подвывания и  взвизгивания; словно целую свору собак и кошек связали хвостами и облили кипящим маслом. А еще крик срывался в нечленораздельное шипение – кричащий не мог говорить.
«это… мой голос», заметила Иммаколата, и удивилась: почему она кричит? Странное действие зелья?
Открыв глаза, увидела… себя. Собственная фигура – бело-черная-багряная, казалась не просто высокой, - гигантской. Сравнимой с башнями замков Короля Страха и Короля Похоти. И кричала она от боли. Иммаколата знала, как кричат от боли, о да…
А вот сама она… не чувствовала ничего. Никакой боли, никакой грани агонии, это было неприятно – смерть? Кто не страдает, тот уже умер.
Слабо дрогнули… крылья? Радужно встрепыхнулись, крохотное тело подчинялось ей.
«Зелье!» - поняла Иммаколата, - «Оборотное зелье!»
На сей раз зеленые феи провели сами себя. Незадачливый радужник, которому «посчастливилось» оказаться в ее искалеченной плоти, метался по поляне. В какой-то момент с клочком одежды и, кажется, клочком кожи «отвалился» принц (или не принц? Кто он теперь?)
Иммаколата рассмеялась.
Она могла бы попробовать справиться с феями… но она не знала, что делать с самой собой.
Поблизости оказался давешний советник. Средних лет мужчина, было в нем что-то лисье.
- К моей боли нельзя привыкнуть, - равнодушным тоном демона проговорил маленький радужник, - Он… оно разнесет здесь все. Понимаете? Вы обманули самих себя. А сейчас, быть может, присоединится еще и ягуар. Тот, кто в теле ягуара.

+1

19

В себя Йарраи пришел от острой боли, рванувшей кожу на спине. Над ним в антрацитово-синем небе сияли ненастоящие звезды. Само небо было иссечено тенями травинок, возвышавшихся над оборотнем.  Подлетевшие слуги, посадили «принца», а потом, подхватив под руки потащили вверх, чтобы не попало хрупкое тело августейшей особы под ноги мечущейся по поляне демоницы, крики которой пугали до дрожи.
Рядом с Десидерио оказалась статная дама в зеленом газовом платье со шлейфом, поддерживаемым совсем крохотными феечками. Лба юноши коснулась прохладная рука, и обеспокоенный голос, едва слышимый из-за криков и хрипов произнес:
- Берегите его! Если с ним хоть что-то произойдет… изничтожу!
- Я не.. – имени принца Десидерио вспомнить не мог, а крики Иммаколаты мешали сосредоточиться и что-то очень важное оставалось вне внимания оборотня, которого утащили во дворец, устроенный внутри дуба, и королевский лекарь бросился колдовать над ранами.
Сама же королева, сопровождаемая перепуганной свитой, стремительно полетела к организатору всей этой катастрофы. Ступила на зеленую скатерть стола, и быстро подойдя к  Ранолли Эйвиасу, наотмашь ударила того узкой ладошкой по щеке да так, что голова горе-советника дернулась в сторону. На радужного фейри, о чем-то спокойно говорившего с Эйвиасом,  королева лесных фей даже не взглянула в этот момент.
Фейри даже не пикнул, лишь схватился за ожаленную хлестким ударом щеку, и бухнулся перед королевой на колени, взвыв срывающимся фальцетом:
- Ваше величество, умоляю… приму любое наказание, но прежде надо остановить демона… то есть того, кто в теле демона, - фейри указал в сторону  своего собеседника,  и передал слова демоницы, - тот, кто оказался в ее теле обезумел от боли, и может разнести все. А если он применит иные способности…
Линэйтиарра VII держалась с поистине королевской невозмутимостью.  Взглянула на того несчастного,  в чьем теле оказалась теперь опасная гостья и вздохнула, словно раздумывая о чем-то.
-  Потом вздохнула, и сорвала со своей шеи крупный кулон – по цилиндрической форме которого можно было  предположить и иное назначение украшения, которое являлось флаконом. Быстро выдернув плотно притертую пробку, фея приблизилась к  жертве оборотного зелья и протянув флакон, произнесла сухо и  решительно:
- Пей. Один глоток. Второй, - она кивнула в сторону фигуры в черном платье, мечущейся с криками по поляне, - для него.
И обернулась к советникам, ждущим распоряжений.
Голос налился силой, загудел ветром, и странно было что говорит столь маленькое существо.
- Всем – сонные чары на демона! Одновременно.
Свита сорвалась не раздумывая, устремляясь к исходящей криком женщине. Окружили, облепили фигуру Иммаколаты огоньки всех оттенков зеленого, гасли, попадая под убийственные движения, но  вдруг вспыхнули все разом и на миг тонкую фигуру  скрыло сияние.  Совместное использование чар несколькими тысячами фейри могло усыпить и божество,  пусть и ненадолго.
Фее же надо было лишь несколько секунд.
- Мы вернем тебе твое тело, - проговорила она. И слова ее звучали спокойно, так, словно ничего незаурядного не произошло.
Флакон был разделен на две части, чтобы даже случайно тот, кто возвращался обратно в свое тело не выпил все содержимое. И чтобы поднести зелье к губам демоницы или любой из  открытых  ран на ее теле королеве придется открыть и другое горлышко. Но уже на месте.
- Думать некогда, и зелья больше нет. И не будет до новолуния. Оно возвращает истинный облик,  сущность в тело,  - изумрудные глаза феи недобро блеснули, и на всякий случай королева уточнила, - в истинное тело.
Ягуар же, через которого прыгали перепуганные лягушки был в счастливом глубоком обмороке и во всей этой суете  до него никому не было дела.
Сонные чары могли держать демона недолго.  Линэйтиарра полагала, что пока ее подданные не истощат все свои силы, постоянно  окутывая сознание того несчастного, кто оказался на месте демоницы, пройдет полчаса.  Потом… фея обеспокоилась бы, будь чары наложены на человека – сон был бы вечным, но демон… сознание демона способно найти лазейку и в лабиринте фейных сновидений, рисованных на один мотив –  мечты и грезы,  тайные желания, которым чары позволяют вдоволь поиграть и утешить воображение того, кому даровано забытье от чар лесных фэйри.
Эйвиас же, упорхнул вместе со всеми – очаровывать демона, стараясь хоть как-то искупить вину за случившуюся  из-за его замысла катастрофу.

+1

20

Беспомощность была еще хуже пустоты. Иммаколата невидяще наблюдала за собой – кто мог похвастаться, что видел себя чужими глазами? И не надо, это сомнительное удовольствие. Гигантская фигура, залитая кровью, с непрозрачной чернотой вместо глаз. Мелодично вызвякивали пыточные инструменты. Плененный радужник рвал на себе одежду, вырывая заодно кусками плоть – замкнутый круг, он десятикратно усиливал страдания.
Иммаколата решила взять на примету данный способ пытки. Оборотным зельем можно разжиться всегда. Правда, свое тело она больше не предоставит.
«Он испортит мои инструменты», пожалуй, примешивалось легкое раздражение. Она удивилась эмоции.
Маленькое крылатое тело было слабым, но легким, подвижным и цельным, а потому могло себе позволить недовольство, обиду, даже слезы. Она дернула крыльями, вспорхнула в воздух – как раз уволакивали к большому дубу принца (или не принца?!), Иммаколата хотела бы последовать за ним. Все-таки заложник.
Дессидерио по-прежнему валялся в обмороке.
Очень, очень не вовремя, к слову сказать. А вот королева зеленых фей повела себя, как и полагалось королеве – паники не закатила, и даже нашла выход. Однако противоядия было мало.
- Мой спутник, ягуар Дессидерио тоже попробовал вашего зелья, - голос у радужника был писклявый, мыши – и те басовитее пищат. Противоестественно тянуло проткнуть тонкую бледную кожу, синие жилки проступали уязвимо и маняще. Отсутствие боли – сродни заколоченному каменному мешку, тысячелетия – слишком долго. Она привыкла. – Что с ним, ваше величество? Как ему вернуться в собственное тело?
Радужники потихоньку приходили в себя. Новая волна хаоса – на сей раз, под эгидой «кто ты и кто я», грозила захватить поляну; а тем временем долговязая фигура Иммаколаты сокрылась под зелено-искристыми крыльями. Со стороны она напоминала весьма несвежий труп, успевший порасти плесенью и поганками.
- Я пришла вместе с ним, и без него не вернусь.
Однако она понимала, что первоочередно – собственное возвращение. Радужнику в теле ягуара будет разве тяжеловато немного, неловко и крыльев не хватать – лазать по деревьям и летать все-таки разные вещи.
А вот сонные чары – не вечны. И совсем плохо, если тело вспомнит магию – маленькая полянка вполне может оказаться в не-реальности, переполненной агонией, где кровь кипит, а кожа лохматится в грязно-черную бахрому.
Фейри подобного не выдержат, скорее всего. И тогда никто не вернет обратно.
«Ненавижу этих тварей», - в который раз нервно, предательски дернулись крылья. Видимо, владелец тела был очень неуравновешенным феем.
Скорее всего, он сойдет с ума. Что ж, она не желала этого – некоторые страдают безвинно.
- Хорошо, - сложились против воли «куриной гузкой» тонкие губки радужника. – Только давайте быстрее. И не держите меня… то есть, *меня* во сне. Это небезопасно. Отпускайте сразу же, после… возвращения.
Короткий вздох.
Иммаколата вспоминала – каково это, дышать. Сладковатый летний воздух, душноватая цветочная пыльца.
- Надеюсь, вы учитесь на своих ошибках.

0


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Книга Мертвых » Приключение в "Фейной стране"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно