***
Тот слышу рев – звериный рык,
Вопящий хор…
И в небе реет триколор.
Ужасен фурий лик.
О, площадь, вбитая в гранит,
Ты чуешь топот ног?
Их тысячи… И здесь на век
Отныне умер Бог!
А в центре, высясь и чернея…
О глаз не раскрывать, не видеть чтоб!
Стоит Она, на солнце пламенея,
Ее раскрыт ужасный зоб. (с)
Стана Гримм
Июнь 1793 года. Париж.
Помощник палача наспех очищал колеса телеги, в которой возили осужденных на свидание с гильотиной, от травы и скромных кладбищенских цветов. Она же увозила мертвых в последний путь. Повозкой смерти прозвали телегу палача. На самом же деле она была не одна, потому что со временем революционная Немезида стала прожорливей, а телеги, между тем, стали отчего-то более хрупкими, чем были во времена монархии и не выдерживали наплыва обреченных пассажиров.
Палач Шарль Анри Сансон, известный как Месье де Пари или просто Шарло ворчал о том, что «повозки смерти» в это время на вес золота. «После Капета вообще многое будто растворилось в воздухе, зато в тюрьмах нет недостатка в людях, равно как и на кладбищах в трупах», - подумал палач, но вслух говорить ничего не стал, искоса взглянув на молодого помощника.
Шарло был уже стар, хотя и крепче своего отца в том же возрасте - того, беднягу, от четвертований и повешений рано разбил паралич. Старость давила не сединой и морщинами, а воспоминаниями, которые приходилось записывать, чтобы хоть как-то от них избавляться.
Как странно…когда, он, освободившись от раздумий, поднял голову, то увидел одно из живых воплощений своего прошлого. На него, не отводя взгляда ярких медово-чайных глаз, смотрела женщина, рыжая словно осень. Он не сразу узнал ее, просто лицо показалось знакомым. Но память палача цепкая, с такой и рад бы забыть, да не сможешь.
Эту женщину, ее бледную, как у фарфоровой куклы, шею он видел не так уж давно. Только чудо уберегло несчастную от оскала Шотландской девы. Жаль имени ее Шарло не вспомнил…
Гражданка была не одна. Комиссар Конвента Общественной Безопасности собственнически держал ее под локоть или так, будто боялся, что она убежит, а скорее упорхнет как птичка, она ведь так худа и мала, а может быть, потому, что ее хрупкую грудь то и дело сотрясал кашель и, казалось, она вот-вот упадет.
- Здравствуй, гражданин! Удачной работы. – В глазах комиссара Шарло увидел животный, ставший уже привычным, страх. Для каждого палач олицетворял собой смерть, неминуемую и беспощадную.
А что же гражданка? Нет, кроме затаенного страха в ее взгляде было еще нечто. Что же? Сансон понял это только после ухода пары – то была ни, столь же привычная ненависть или призрение, а жалость, почти сочувствие, к нему – к палачу!
Лютеция молчаливо шагала по Сент-Оноре в сопровождении своего нового любовника и одновременно надзирателя. По ее подсчетам сейчас палач Сансон уже добрался до одной из тюрем, достал свои ножницы и стрижет волосы, а затем связывает руки. Ему несчастные бросают последние мольбы, на него падают все самые страшные проклятья, перед его глазами предстают сцены отчаяния, агонии и ужаса, реже - напускного спокойствия и насмешливости. После казни короля сцен этих стало больше…
Толпа волнами хлынула к Площади Республики и, Сент-Оноре гудела, словно грозная река. Парижане были радостны, как, наверное, граждане древнего Рима, спешащие к Амфитиеатру Флавиев, посмотреть на гладиаторские бои. Веселье в этом желании «хлеба и зрелищ» пахло яростью, оно диким зверем выпрыгивало из каждой глотки, кричащей «Да здравствует Республика! Аристократов на фонарь!» Все действо походило на праздник, если бы не безумная ярость, витающая вокруг, если бы не было известно, что люди идут смотреть на чью-то смерть.
Лютеции хотелось бежать прочь без оглядки, не видеть и не слышать ничего, но пальцы комиссара сильнее сжимали ее локоть, а людские массы теснее обхватывали вокруг удушающей хваткой.
- Как ты, Лютеция? Сможешь идти одна? Мне нужно встретиться с одним гражданином.
- Да, мне лучше…
Она ведь могла скрыться в толпе, уйти, когда комиссар исчез из виду, но ноги ее медленно и неотступно шагали в сторону площади, потому что даже ночи в постели этого человека, даже выдачи подозреваемых, даже пламенные революционные речи не смогли бы гарантировать его доверия к ней – бывшей проститутке, бывшей жене аристократа. А она не доверяла ему и ожидала соглядатаев тут и там, просто потому, что не доверяла никому, потому, что сейчас даже само слово «доверие» стало неописуемой роскошью.
Послышался скрип телеги и, некоторые голоса завопили почти истерично. Лютеция оглохла, ослепла и не поднимала взгляда, будто сама шла на заклание. Какая разница, кого теперь везут в жертву прожорливой гильотине? Теперь они все под ее лезвием, только многие пока этого не осознают.
Оказавшись на площади, Лютеция была ни жива, ни мертва, как придорожный цветок, прибитый к земле пылью.
Отредактировано Лютеция (2010-05-13 23:26:47)