Лабиринт иллюзий

Объявление

Вниманию игроков и гостей. Регистрация прекращена, форум с 01.01.2011 года официально закрыт.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Заживо погребенные » Слезы Марии Антуанетты


Слезы Марии Антуанетты

Сообщений 1 страница 20 из 24

1

О зелье этом ходило множество самых невероятных легенд. Говорили, что слезы Марии Антуанетты – королевы Франции за ночь до казни были собраны одним из тюремщиков во флакон. Говорили также, что одна единственная капля этого «эликсира» могла повергнуть в горе сто человек, если растворить ее в воде или вине. Говорят, что вся невысказанная боль и тоска, содержались в слезах мертвой королевы, и действие имела похлеще всякого яда.
Но Эффутуо доподлинно знал, что в ночь перед казнью королева не плакала. Не плакала и до того, зная, какая ожидает ее участь. Мария Антуанетта смеялась, но если бы можно было заключить во флакон тихий и горький смех… Только не в том мире.
Лавку «Тридцать три проклятья» его величеству порекомендовал один из придворных. Нахваливал старательно и долго, чем вызывал подозрения у Короля Порока, не приплатили ли ему за это выгодной скидкой.
Так или иначе, посмотреть стоило.
В один из солнечных знойных дней, через два часа после полуденного солнцестояния, Эффутуо явился в лавку, один, без шумной и крикливой свиты. Траурные, черные одежды короля контрастировали с обилием сочных красок на улицах Лабиринта, подсвеченных ярким дневным светом. Узкий, приталенный сюртук отлично подчеркивал жилистую широкоплечую фигуру. Высокие каблуки ботфорт, в которые были заправлены облегающие кожаные брюки, негромко, но  отчетливо стучали по брусчатке улиц. В затянутой в лайковую перчатку руке привычно покоился простой круглый набалдашник трости. Лицо Короля Порока скрывала густая вуаль, спускавшаяся с полей шляпы цилиндра.
В лавку мужчина зашел бесшумно, как будто звук шагов выключили за минуту до приближения к двери. Ни скрипа, ни хлопка не было. Только голос. Глубокий, спокойный, с мурлыкающей интонацией. Таким предлагают вполне определенные действия, но никак не ведут деловые беседы. Однако вместе с тем его величество был предельно вежлив и достаточно приветлив, когда поздоровался с хозяином и пожелал тому доброго дня.
На первый взгляд, местечко, в котором он оказался, виделось ему интересным и забавным.

0

2

Бабочки. Карамельные, медовые, сахарные, с перламутровыми крыльями. Летают-ползают внутри трехлитровой банки: умирают на ее дне, и стремятся к свободе, скрытой от них толстой крышкой.  Безумство смертельной пляски. Юки тихонько смеется, пальчиками вырисовывая немыслимые узоры на толстом боку чужой темницы.
-Прекрасные мои, - шепчет он, а лисий хвост чуть приподнимает полы кимоно: нетерпение, пропитанное насквозь хорошим настроением.
Фарфоровая кукла в черном бархатном платье, сидящая на прилавке, поворачивает голову в сторону кицунэ:
-Уважаемый Гость пришел, - она снова поворачивает голову: смотрит на дверь своими светло-зелеными глазами.  Безжизненными.
-Спасибо, Мелоди, -  Юки поправляет черную ленту на одном из фиолетовых хвостиков, убирает банку с бабочками, выходит из-за прилавка. Ждет.
Гость входит через мгновение, лицо скрыто. Статный, в черных одеждах. Излучающий силу и власть.
-Добро пожаловать, мой Господин, - поклонившись, слегка улыбаясь. – Изволите напитки и угощение? Изабелла, - зовет и рядом появляется  марионетка с подносом, уставленным сластями в вазочках и несколькими чашками с всевозможными напитками.  Марионетка склоняет голову: бессмысленный взгляд стеклянных глаз направлен в пол; рыжий локон-завитушка касается холодного лба; нити, управляющие ее телом, исчезают в тени подсобного помещения.
-Или хотите сразу увидеть товар? - Юки смотрит мягко, понимающе. – Угодно ли вам купить Ненависть, приобрести Знания, завладеть Смехом? Возможно, Вас интересует нечто конкретное? 

0

3

Один упреждающий жест прислуживающей марионетке:
- Нет, благодарю. На улице жарко, а жара не располагает к сладостям, - улыбка, отчетливо слышная в голосе Эффутуо. Жесты плавные и мягкие, но без нарочитости. Любезность во всем, ведь он может себе позволить сегодня не быть слишком заносчивым.
«Любите кукол, мой дорогой. Вот как».
Фарфоровая игрушка привлекла внимание его величества, но ненадолго. Скрытый темной кружевной тканью один цепкий взгляд, внимательно расчленяющий целое на детали, не более того. Так он разобрал бы по частям любую диковинку: от человека до листика экзотического цветка.
Еще немного внимания было уделено изучению хозяина лавки. Тот был весьма миловиден на первый взгляд и являл собой яркий образчик деловой вежливости. Никто никому ничем не обязан, но торговец всегда готов угодить. Слишком суетливых и либезящих Эффутуо не любил. Заискивания обычно означали попытку толкнуть дрянной товар или выскрести побольше денег, либо неуверенность в себе.
Интересно, а что откроется на взгляд второй?
- Ненависть не нужно покупать, - его величество покачал головой. – Ее здесь в достатке. Главное, уметь вызывать и собирать. Отличитесь чем-нибудь, и она ваша. Предайте кого-нибудь и собирайте горстями. Можете оскорбить кого-нибудь, а потом подставить ладошки. Что же до Знания… Многие знания – многие печали, как говаривал Екклезиаст. Философского склада ума был человек, крайне неординарный, - то ли пошутил, то ли поделился воспоминаниями  Эффутуо в стиле «Я знал его, Горацио». 
– Смех, нет, - он бесшумно вздохнул. – От смеха я устал. Все чаще в наши дни он случается без причины и не от большого ума. Саркастический же со временем приобретает вкус хуже горькой редьки.
– Мне нужны слезы, - он отвел в сторону набалдашник трости, слегка на нее опираясь, как было принято три века назад.

0

4

-Как будет Вам угодно, Господин, - опять полупоклон, хлопок в ладоши. Три марионетки появляются из подсобного помещения, замерев напротив гостя, с серебряными подносами в руках.
-Розетта, - кукла шагнула вперед, склонив розоволосую голову пред Гостем. Юки взял маленький флакончик, наполовину заполненный светло-золотистой жидкостью.
-Слезы фей. Не дорого, так как не имеют особой ценности. Всего шестьсот золотых монет, - он улыбнулся. – Вам стоит только подмешать их в чей-нибудь напиток и выпивший его станет чище душой. Для созданий, питающихся душами, испивший слезы фей станет лакомым десертом. Слез мало, а потому действуют они не долго, - кицунэ поставил флакончик на поднос, и Розетта отступила назад.
-Офелия, - синеволосая подошла к Хозяину,  после поприветствовав Гостя.  На ее подносе стояла каменная пиала, на дне которой виднелась лужица воды.
-Слезы гаргульи. Всего тринадцать капель, но учитывая их ценность… - Юки внимательно посмотрел на Гостя:
-Ее слезы превращают в камень все к чему прикоснуться. Но они безопасны внутри чаши, - он взял в руки каменную чашу, своим примером доказывая ее безопасность.
-Эта чаша сделана из внутренностей гаргульи, а потому она ограничивает силы слез. Сами слезы вы можете использовать двумя способами. Либо заставить кого-то прикоснуться к ним и тогда ваш враг обернется живой статуей. Либо их должны выпить: мучительная смерть, когда каждая клетка окаменевает изнутри. Слезы нельзя ни с чем смешивать: они утратят свои свойства, - кицунэ поставил чашу на поднос.
-Как вы знаете, гаргульи плачут только один раз, когда умирают естественной смертью на заре своих лет. А потому цена огромна. Две тонны золотом и еще две серебром.
-Виктория,
- позвал он и девушка с зелеными волосами, заплетенными в длинную косу, шагнула к Хозяину: на ее подносе лежал круглый черный шарик.
-Один архонт наплакал. Не помню который, да это и не имеет особого значения. Опустите в воду, и любой испивший умрет от охватившей его печали. Работает тысячелетиями, пока шар  не иссохнет. Отдам за парочку серебряных монет. Дешевка, - вздохнул Юки, с оттенком печали посмотрев на шарик.
-Конечно, это не весь ассортимент, - внимательно смотря на Гостя. – Баньши, ангелы, нимфы, драконы и другие плачущие создания. Чьи слезы вас интересуют?

+1

5

Король Порока думал о том, сколько кукол у этого милого создания. В чем их прелесть для него? Занимается ли он с ними теми забавами, для которых иногда используют кукол?
Самого Эффутуо иногда привлекало сочетание живой или неживой плоти с тончайшей механикой. Но мало кто был способен сделать действительно стоящие экземпляры. Такие, которые, если бы уметь, можно было действительно наделить душой.
Между тем Эффутуо слушал с вежливым интересом, но слезы фей, гаргульи или архонта его не интересовали. Да и к чему ему были слезы гаргульи, если у него был ручной василиск? Однако торговец о том не мог знать.
Он был весьма любезен, что все больше располагало к лису демона. Глаза цвета яркой, летней лазури внимательно разглядывали хозяина лавки. Ничто из предложенного Эффутуо не интересовало.
- Есть предположение, - вкрадчиво и негромко начал он, - что одна французская королева… Последняя настоящая королева… Плакала ночью перед казнью. Говорят, ее слезы способны отравить большое количество человек. И не просто тоской, а той тоской, которой отравлено сердце обреченного на смерть, чья жизнь прошла, унося с собой многое. И даже если у испробовавшего этого питья все просто отлично, он  будет думать о неминуемой кончине так, как будто бы ему только что побрили затылок, перед тем как отрубить голову.  Я говорю о слезах Марии Антуанетты. Эта белокурая женщина в свое время обнаженной перешагнула границу некого могущественного государства для того, чтобы потом сложить голову на плахе. Мне рекомендовали вашу лавку как собрание удивительных товаров. То, что я ищу – легендарная редкость или просто миф… С таким же успехом можно было бы искать слезы безмолвной Ио, превращенной в корову. Скажите, вам не попадался сей занимательный товар? – демон спросил без лукавства, серьезно.

0

6

-Королева, - Лис задумчиво прикоснулся указательным пальцем к своим губам. Постояв так с минуту, он обратился к куклам:
-Позовите ко мне Эсмиральду,  пусть захватит с собой Книгу, - марионетки, поклонившись, ушли. – Прошу вас подождать не много. У меня столько вещей, что память порой подводит меня.
Черноволосая кукла, отличающаяся от всех кукол  человеческой смуглостью, сгибаясь под тяжестью своей драгоценной ноши, шатаясь, подошла к прилавку и положила на нее Книгу. Поклонившись Гостю, она удалилась.
Книга была большой и довольно тяжелой: ее переплет был сшит из кожи Горного Дракона, а страницы из волос дриад, вымоченные в крови русалок. Книга сама писала себя и никогда не заканчивалась. На данный момент в ней было тысяча страниц.
Юки открыл Книгу, принимаясь за ее изучение.
-Королева… королева… - забормотал он, склонившись над Книгой и вчитываясь в ее данные. – Нет. Мария Антуанетта? -  кицунэ перевернул сразу несколько страниц. – Ммм.… Нет. Слезы? – красный кончик хвоста показался из-под фуки.- Мертвых, слабоумных, безумцев…. Все не то, - почесав переносицу. - Тогда может быть умершие насильственной смертью? – снова переворачивание страниц. Пару минут молчания.
-Ох, вот. Нашел, - Юки повернулся к Гостю. -  У меня есть интересуемый вас товар, - он опять склонился над  Книгой, зачитывая:
-«Шарль Анри Сансон – палач Марии-Антуаннеты, остригший Королеву наголо в четыре часа утра в те же минуты увидел  ее слезы….». «Пятьдесят две капли чистого отчаяния и непомерного горя…», - Лис вычитывал самое главное. – «Бесценны».  Ох, вот как. Прошу прощения, мой Господин, - обратился Юки к Гостю, - но слезы, что вы так хотите, оказались бесценны. Я не могу вам их продать. Но, - он мягко улыбнулся, - я могу их обменять. Равноценный обмен. Вы что-то отдадите мне взамен. Не вещь… возможно, чувство? Что-то, что у меня еще не было. Нечто удивительное, дорогое для вас. Если, конечно, вам действительно нужны эти слезы.   

Отредактировано Юки (2010-04-05 00:58:43)

+1

7

- Бесценны? – все так же ласково и немного удивленно переспросил Эффутуо. Момент был волнующим, потому что именно с него началась игра.
Игры, как известно, бывают разными. Король Страха Астарт, например, очень любил игру в карты. Чума забавлялся биологическими экспериментами, а Эффутуо радовал себя игрой на нервах или откровенной провокацией. Объектом игры могли быть как смертные, так и бессмертные. В сущности, между ними не было разницы.  Какое значение имеет материал, из которого сделаны шахматные фигуры?
Женщину в чепце, обутую в лиловые туфли чернь называла австрийской шлюхой, хотя трудно было найти женщину более целомудренную, чем она. И как ни старались поправить неудачный брак королевы, ее муж – еще один Людовик из бесконечной череды Людовиков, по счету шестнадцатый, оставался тяжким крестом и долгом – ждать, пока его величество проявит внимание. Ни тогда, ни после она не плакала.  А слух о пирожных, предложенных голодному люду вместо хлеба, был такой же присказкой, как… пресловутые слезы.
В этом мире не было ничего, что не имело бы свою цену. И даже флакон с дистиллированной водой. Ах, что только не было написано в волшебных гримуарах. И про руку повешенного, и про волосы девственницы, и про сердце убийцы, и про корень мандрагоры (не путать с мантикорой), который добывают, привязав за собачий хвост, потому что мандрагора издает ужасный вопль, убивающий любого, кто попытается извлечь этот корень на свет. Мандрагора росла в аптекарском садике его величества. Вынималась из земли легко, при помощи садовой лопатки, безмолвно.
И про слезы Марии Антуанетты, конечно же… Басня эта ходила довольно давно в определенных кругах. Редкость искали примерно так же, как и потерянные сокровища тамплиеров.
Демон задумался. Что-либо дорогое для него. Но что? Когда твое существование представляет собой замкнутый круг вечности, очень сложно определиться с выбором самого дорогого. Вот так задача…
- Я не знаю, что бы это могло быть, - мужчина растерянно пожал плечами. – А что бы хотели получить взамен этого товара вы?
Вот здесь-то и начиналось самое интересное, потому что Эффутуо было мало просто глядеть на хозяина чудесных марионеток, он хотел знать, насколько далеко простирается его алчность.

0

8

-Мне не хватает Чистоты и Невинности, - честно признался Лис. – Здесь это довольная редкость. Но вы не имеете, ни того, ни другого, - он подошел к Гостю, бесшумно ступая. Правая рука потянулась к груди Покупателя, замирая напротив сердца, но так и не касаясь.
-Кажется, я знаю, - ответил чуть с придыханием. – Как насчет любви? Лучше будущей, хотя подойдет и прошедшая. Но никакой влюбленности, - предупредил он, прикасаясь хвостом к собственной ноге. – Здешние жители почему-то уверены, что любовь им не доступна. Я же считаю это полнейшей глупостью.  Любовь - обратная сторона ненависти, впитавшая в себя все счастье мира и разлагающаяся от эгоизма.  Она так прекрасна и отвратительна. Мне бы хотелось для частной коллекции. Дайте только согласие и я заберу ее у вас, не причинив особого вреда,  - кицунэ отошел, закрывая книгу. – Еще я не против снов. Ужасный кошмар или светлую ложь: ну, знаете, когда смотришь и восхищаешься красотой мира. Но если кошмар, то только такой, от которого по утрам выворачивает наизнанку, а страх липкой паутиной окутывает все ваше тело. Кошмар можно будет хорошо продать: вдруг ко мне придут ваши враги, решившие сыграть на ваших же слабостях? Но вот светлая ложь…. Вы не похожи на невинного мечтателя, мой Господин. Боюсь, такой сон вам не доступен, - Юки равнодушно кивнул Эсмиральде, пришедшей за Книгой. Кукла, повинуясь его приказам, удалилась.
-Но в придачу ко сну, я хотел бы получить ваш первый радостный смех. Не насмешливый, саркастичный или тот, который сопровождался страданиями окружающих вас, а именно радостный. Вспомните, мой Господин, звучал ли такой когда-то из ваших уст? - Юки заинтересовано посмотрел на Гостя:
-Вам решать, что именно готовы вы отдать за слезы Марии-Антуанетты.

0

9

Неплохо, совсем неплохо требовать запредельного или того, чего нет. Какая Чистота и какая Невинность может быть у демона? Правильно, никакой. Возможно, это можно было бы предложить владельцу магазинчика, но их и в помине не было, а лис значительно опоздал в тысячелетиях. Впрочем, он сам понимал это.
Любовь? Хорошая задача. С любовью было ровно то же самое. Эффутуо - Асмодей думал, что любил. Вот хотя бы взять Сарру. Он хотел ею обладать, хотел подчинить своей воле, но силой взять не смог. И не потому, что у него было не достаточно сил, а потому, что у нее их было более, чем достаточно. Иногда он вспоминал ее, взор туманился, но вовсе не от любви, а от влюбленности, со временем перешедшей в ненависть. Так ненавидят то, чем обладают другие. Что бы он стал делать с ней, пойди она за ним? Сломал бы, опорочил, а после забыл.  Простушка Ева. Предлагая ей сочный плод с Древа, любил ли он? О нет, все что угодно, только не это, хотя к ней его влекло – к этому чудесному производному от ребра Адама. Была еще некая Лилит, женщина во всех смыслах симпатичная и милая, с которой он любил играть в карты и весело проводить время. Здесь любить не могли оба.
Тогда - кошмары. Но чего бояться тому, кто и так потерял все на свете? Он жил во сне, в бесконечном кошмаре, окруженный полчищами жеманных мертвецов, призраков, навязчивых духов, уродами, убийцами и всем тем, чего так боятся обыватели. А если случались сны, то Эффутуо путешествовал по чужим сновидениям, вызывая чудесные  и страшные фантазии, заканчивающие дрожью у женщин и семяизвержением у мужчин; сны, перерастающие в навязчивую манию. Но невинности в них было столько же, сколько ее можно найти в борделе. Оставался радостный смех, но и он для Короля Порока был чем-то запредельным. Все больше этот смех был горьким или злым, а тот, что звучал ласково и весело, являлся лишь иллюзией, ширмой, за которой скрывались настоящие, правдивые мысли и чувства.
- У меня есть только голод, алчность и тоска, - ответил Эффутуо искренне. – Еще… Немного ненависти,  - в самый раз, чтобы утопить в ней весь мир. Чуточку презрения, -  столько, чтобы изничтожить любого. И самая малость жестокости, для того, чтобы изломать все, что попадется в руки. Не самый хороший выбор, верно? Ах да, совсем забыл, есть еще парочка фокусов. Я вижу черное, даже на девственно белом и безошибочно нахожу иголку в стоге сена, как бы вы ее не прятали. У меня… нюх на грехи, - подойдя к кицунэ ближе, он положил ладонь тому на плечо.
- Выходит, что слезы Марии Антуанетты оказались дороже слез гаргулий, и они мне не по карману.

0

10

-О, да. Печально, - Лис сочувственно кивнул. – Ведь все, что предложили вы – дешевка. Подобное уже есть у меня, - он призадумался. Чуть отстранился, всматриваясь в лицо Гостя, скрытое вуалью.
-Но, - прищурившись, -  в будущем вы можете стать для меня выгодным клиентом. Конечно, Магазин не позволит подарить вам слезы…. Да и я не благотворительностью занимаюсь, - Юки прикусил губу, просчитывая варианты.
Слезы Марии-Антуанетты, хоть и отмечены Магазином, не представляют особой ценности для самого Юки: вот уже второе столетие он пытается от них избавиться, да цена непомерна высока. А вот новый клиент жаждет заплатить, да не чем. Тупик? Нет, ведь если хорошенько подумать, то…. Кицунэ вдруг усмехнулся,  насмешливо смотря на покупателя:
– Хорошо. Я отдам вам слезы за Позволение. Три раза я войду к вам в дом, как только пожелаю. Нести я буду смерть и разрушение любому, кто встанет у меня на пути. Устрою пиршество Смерти, так сказать - он с наслаждением потянулся, после прильнув к груди Гостя. – И прогнать меня вы не посмеете: уйду, как только пожелаю.
Кицунэ с неохотой отстранился, забавно сморщив носик: принюхиваясь к чужому запаху.
-Кровавые пляски, так возбуждают, - Лис печально вздохнул, постукивая хвостом о собственную ногу. – А я давно не развлекался.  Так как, мой Господин? Договорились?  Отдам вам слезы за  маленькое Позволение.

Отредактировано Юки (2010-04-05 18:36:17)

0

11

- Нет-нет, мой дорогой продавец диковинок, - мягко проворковал демон. – Я не просил у вас какого-либо подарка. Это было бы слишком. Ведь я не прошу, я забираю, если очень захочу. Я лишь сказал, что мне нечем заплатить, и поэтому я не беру товар, - упрятанная в лайк ладонь легонько прошлась по хрупкому плечу лиса. Так два зверя принюхиваются друг к другу.
- Хотя цена была равнозначной. Заплатить тем, чего нет за то, чего в природе не существует.
Делец из лиса был весьма хороший. Да и сам лис был очень интересен. Особенно в свете упоминания кровавых пиров. Склонившись к  его уху, демон сладко прошептал:
- Неужели вы думаете, что я дам вам Позволение за подделку? – он покачал головой. Прохладным шепотом, от которого у слушателя обычно шевелились волосы на загривке, выдохнул:
- Она не плакала. Ни ночью до этого, ни тогда, когда в телеге ее везли по улицам, ни тогда, когда склонила голову. Говорят, что напоследок австриячка показала язык. Как всегда приукрасили, хотя выражение ее лица было весьма интересным, - в тот самый момент, когда Эффутуо кратко рассказывал о последней настоящей королеве, картины тюремного каземата, яркого белого дня, парижских улиц, перекошенные рты черни, все это хлынуло потоком в маленькое пространство магазинчика, становясь единственной реальностью, окружавшей их. Лис каким-то невероятным чудом оказался прямо там, у лобного места и теперь смотрел этой женщине в глаза. 
- Сейчас вы увидите. Рефлекторное открытие рта при ударе.
Королева не плакала. У нее был спокойный, чистый взгляд. Белый, нелепый чепец отчего-то был похож на монашеское покрывало и от того удивительно шел к бледному лицу. О нет, королева не была святой, но то с каким достоинством держалась эта женщина, вызывало чувство невольного восхищения. А толпа бесновалась. Толпа просила крови. Толпа кричала и рокотала, как огромное ненасытное животное, терзаемое голодом.
- Вот и кровавее пляски, - послышался где-то за спиной лиса прохладный шепоток. Люди, в тысячу раз более ужасные любого из мифических чудовищ, с разинутыми ртами ждали, когда свершится самое интересное из зрелищ и голова «австрийской шлюхи» скатится в корзину.
-  Видите, мой дорогой... Вас обманули, - длинные крепкие пальцы медленно и неторопливо перебирали шелк кимоно. Время расчленилось на мгновения – кадры, и теперь каждый сменялся другим мучительно медленно.
П о ш а г о в о.

0

12

Это было чудесно. Запах жажды крови сводил с ума чудовище внутри него: по всему телу Юки разливалось пламя, дыхание участилось. Он смотрел на толпу, на Марию-Антуанетту, наслаждаясь безумием вокруг него, внутри него.  Теперь уже четыре хвоста вместо одного рассекали воздух; ногти удлинились, превращаясь в когти. Ярко-алые глаза внимательно следили за разворачивающимся перед ним действом.
Юки втянул в себя воздух, тряхнул головой, прогоняя наваждение. Обернулся к Гостю, прильнув к нему всем телом:
-Мой Господин, - довольно урча, коготками касаясь плечей мужчины, - вы знаете, как удовлетворить партнера: даже жалким воспоминанием, - он приблизился к прилавку, запрыгивая на него, и беря в руки Мелоди:
-Но заподозрить меня в обмане, - Юки укоризненно посмотрел на Гостя. – Вам должно быть стыдно. Во-первых, я не обманываю клиентов, так как это совершенно мне не выгодно, - кукла согласно покивала головой.  -  А во-вторых,  я всего лишь жалкий продавец, - усмешка. – Всем управляет сам Магазин. И если он сказал, что товар есть, то это истинная правда.  Но, - ярко-алые глаза снова стали золотисто-карими, - если вы до сих пор не верите мне, то почему бы не спросить у самой Антуанетты?
Она была одета как в день казни: белая пикейная рубашка, с черной лентой на запястьях, с платком из белого муслина, наброшенным на плечи, с чепчиком на голове и в лиловых туфлях. 
-Мария Антония Йозефа Иоганна Габсбургсго-Лотарингская, а ныне просто живая марионетка и моя личная прислуга Мария-Антуанетта, -  кукла присела в реверансе. – Удивительно, как слаженная работа некромагов и некромантов помогают сохранить чужое тело от разложения. И главное никакого запаха. Ах, да: она всего лишь молчаливая кукла без души,  так что ответить вам не сможет, - Юки усмехнулся. - Открою вам секрет, мой Господин: я никогда не приобретаю товар. За меня все делает Магазин и Книгу ведет он же. И если в Книге написано, что интересуемый вас товар есть в наличие, то он существует, - жестко повторил кицунэ.- И чтобы вы знали, я дорожу своей репутацией продавца магазинчика «Тридцать три проклятья», мой Господин. А теперь можете проваливать: не стоит терять время, если вы все равно мне не верите, - он ласково улыбнулся, мягко смотря на покупателя.

+1

13

Откуда-то издалека, надсадно, сипло, нарочито медленно потянуло, словно тленом, мелодией менуэта Боккерини. Инструменты, его исполняющие, будто бы были расстроены или нарочно фальшивили музыканты, которых не было видно поблизости. За густой вуалью медленно расцвела довольная и хищная улыбка.
«Попался лис за хвост» - подумал демон.
Мария Антония Йозефа Иоганна Габсбургско-Лотарингская ныне занималась тем, что собирала розы в Прекрасном Далеко. Говорили, что именно ею был выведен новый тамошний сорт нежно-чайных с бурой окантовкой лепестков. В отличие от пресловутых слез это было правдой. Впрочем, лис мог заблуждаться откровенно, чего только не бывает в Лабиринте. И надо было признать, что марионетка, собранная из чьих-то ошметков мертвой плоти была вполне приемлемой копией последней настоящей королевы.
Словно воспроизводимый с заезженной пластинки, менуэт слышался с шипением и треском, несколько раз прозвучал звук, будто подрагивает игла. Неприятный, царапающий. Теперь, когда Фриц Зельцер, этот напыщенный индюк мастурбатор, любящий свои яйца и член больше всего на свете, станет  хвалиться, что покупает здесь самые настоящие артефакты, будет высмеян прилюдно.
«Сейчас же пойдите вон!» - иногда говорят капризные девицы. И вовсе не важно, есть ли у них хвосты, краснеют ли глаза и насколько длиннее становятся клыки при этом. Все на одно лицо - очаровательны. И начался акт второй. Волнующий.
- Ооо, - довольно протянул Эффутуо, которому никто и весьма давно не доставлял такого удовольствия. – А что, если не уйду? – не сходя с места, спросил демон, по-прежнему ласково и нежно, потому что все сказанное лисом он благополучно пропустил мимо ушей.

0

14

-Оставайтесь, - пожал Лис плечами, смотря на мужчину, словно на неразумное капризное дитя. – Я постелю вам на коврике возле двери, и вы будете встречать гостей радостным тявканьем.  Иногда я буду вас кормить и выпускать на прогулку…. Очаровательная перспектива, - сразу становясь серьезным.
-А если честно мне все равно. Вы можете остаться и даже заглянуть в пару комнат: Магазин сам позаботиться о вас, заставив плутать вечно в своем личном лабиринте. Конечно, - кицунэ прищурился, - в перспективе,  вы могли бы силой забрать любой товар из магазина, но он тут же потеряет все свои свойства, превратившись в простую безделушку. Так что выгоды вам с этого никакой. И оставаться нет смысла, - он спрыгнул с прилавка, все еще держа в руках Мелоди. – Или своим присутствием вы преследуете другую цель? Развлечение? Пожалуй, вы могли бы насильно забрать меня и увезти с собой.  Ну, например, в качестве личной игрушки. Но надеяться на такое… слишком самодовольно с моей стороны, - Юки лукаво улыбнулся.  -  Или мое убийство? Та еще радость, но только если не в самом магазине: кровь так трудно отмыть потом. Ох, мой Господин, простите, но я так и не придумал достойную причину вашего присутствия в моем магазинчике, - они с Мелоди одновременно, с деланной печалью во взгляде, посмотрели на многоуважаемого Гостя.
-Или я просто доставляю вам эстетическое удовольствие своей неповторимой красотой?

0

15

Эта игра, известная всему миру много тысячелетий, называется кокетством, некоторые называют ее игрой в гордость и предубеждение. Он уже и не чаял увидеть такое павлинье распускание перьев, и тут, на тебе – расцвело буйным цветом и запахло сладким ароматом цветущих яблонь тщеславие.
Лакомый кусочек. Цукат с тонким вкусом апельсиновой цедры. Цукат был дерзок и почитал себя едва ли не живым воплощением остроумия. Лицедейство лиса, равно как и его неприкрытое хамство, было настолько непосредственным, что Эффутуо едва удержался от восклицания «Брависсимо!», а вместе с этим подумал: «Интересно, а сколько стоите вы сами, мой дорогой?», - и когда лис заявил, что ему якобы «все равно», Эффутуо вспомнились слова великого русского театрального режиссера Станиславского, то самое сакраментальное «Не верю!»
«Ах, это чудесное раздражение. Посмотрим, во что оно в конечном итоге выльется».
Хозяин магазинчика уже препирался, он уже съел наживку, он уже оборонялся и искал выход, и он уже судорожно отбивался колкостями и мнимым безразличием, пытаясь сохранить лицо. Садистическое удовольствие Эффутуо от этого только возрастало, а самолюбование разрасталось до невероятных размеров, подкармливаемое пороками другого существа.
И он пил их как живительную влагу. Как обычно пил чью-то похоть, гордыню, злость, жестокость, лицемерие и ханжество. И чем больше пренебрежения выказывал ему хвостатый хозяин чудесной лавки, тем большее удовлетворение получал демон, потому что он испокон веков был хозяином этим низким и отвратительным чувствам. Потому что именно они служили ему инструментами воздействия и пищей, а ловушка с флаконом пресловутых слез сработала на «раз, два, три» и грозила вот-вот захлопнуться.
После последней фразы в актив торговца был добавлен нарциссизм, но он уже не имел значения, потому что Эффутуо, как собака в кость, вцепился в этого очаровательного субъекта, которого просто необходимо было, что называется, разобрать по винтикам, чтобы посмотреть, что у него внутри. Демон не был бы собой, если бы не чувствовал время от времени этого азарта. И повинуясь сему яркому чувству, он вкрадчиво спросил:
- А вы бы этого хотели?

0

16

-Конечно, - кивнул Лис. – Кому из нас в той или иной степени незнаком нарциссизм? Пороки – вот все, что пропитало всех нас. Даже таких стариков, как я, - кицунэ аккуратно посадил Мелоди на прилавок, поправляя ее платье.
-Знаете, мой Господин, у меня прекрасное обоняние, а от вас исходит удивительный аромат. Красота, смешанная с тошнотворной мерзостью, - Юки повернулся к Гостю, внимательно рассматривая собеседника. – Я бы не обратил особого внимания, но этот запах уже пропитал мое великолепное кимоно. И я подумал, что вы как-то могли воздействовать на меня. Не на волю   - это точно. Возможно, вы питаетесь? – слегка нахмурившись. – Довольно неприлично с вашей стороны. Может, представитесь мне?
Юки почесал переносицу, задумавшись. Ему нужно работать дальше. Магазин будет недоволен, а расплачиваться потом лису. Конечно, развлечение многоуважаемого Гостя тоже его забота, но если Гость явно не собирается приобретать представляемый ему товар, да еще сомневается в его подлинности, то тогда весь разговор пустая трата времени.
«Магазин рассердиться»,- грустно подумал Юки, - «Наверняка, накажет».  Он еле слышно вздохнул, снова уделяя все свое внимание Гостю.
-Как вам моя Мария-Антуанетта? Нравится?

0

17

«Ну да, только морализаторства здесь и не хватало» - Эффутуо скептически хмыкнул. Это был сухой, похожий на треск смешок. Один прокаженный указывал другому на его язвы. Момент был достаточно поэтичным, достойным нетленных шекспировских пьес. И эта пьеса весьма нравилась ему. Здесь все были больны, и не было из этого правила ни одного исключения.
Одни считали, что святы, и упивались этой святостью подобно шлюхе, красующейся перед зеркалом. Потом искренне недоумевали, отчего они оказались именно здесь. Другие лелеяли грехи.
Вторые, впрочем, были честнее и отлично знали, куда и на что они шли. Но демон за всю свою долгую историю существования благоволил и тем и другим. Очаровательные лгунишки были по-своему занимательны, правдивые же не приукрашивали свои похождения, греша с особой разнузданностью, в которой проявлялся их чудовищный талант. Интересно, к какому типу относился торговец милыми безделушками?
«Теперь вы заявляете мне о приличиях, мой дорогой…» - приличия, до коих никому по правде не было никакого дела, на проверку оказывались лишь очередной разменной монетой. Частенько те, кто не соблюдал никаких приличий, требовали проявления их от другого. Очаровательное ханжество. Как пенку со сливок, он собрал и его. Разве что только не облизнулся и поднял вуаль, являя любопытному созданию идеальное бледное лицо, похожее на старинную венецианскую маску, пугающее в своей холодной правильности. С узкими прорезями сощуренных глаз. Мертвенно неподвижное, с тронутыми алым губами, скошенными вправо в саркастической усмешке.
- Эффутуо. Король Порока. Один из трех правителей Лабиринта Иллюзий, - прямой и внимательный взгляд лазурных глаз был направлен словно бы сквозь стоявшего перед ним торговца, ибо демон сейчас разглядывал не его, но его гордыню. Именно она заставляла сердце Эффутуо биться сильнее, требовать продолжения затеянной им игры.
– Как вы понимаете, это моя земля, и я имею право находиться здесь столько, сколько пожелаю, - левая ладонь мужчины скользнула в карман сюртука. Достав коробочку с яблочными монпансье, он протянул ее лису:
- Хотите леденцов, мой дорогой?
На вопрос демон не ответил нарочно, ибо не хотел обижать лиса долгими и нудными искусствоведческими рассуждениями о том, чья репродукция лучше. Все равно, что спорить о копии портрета Джоконды, не видя оригинала. Оригинал же, пожалуй, и не догадывалась о том, что двое в самом сердце Хаоса сейчас едва не поспорили о ее столь привлекательной персоне.

0

18

Он прикрыл рот ладошкой, чтобы смех не было слышно.
-Простите,  - пробормотал,  - но вы так представились. «Моя земля», - фыркнул Юки, передразнивая Короля. -  Сколько самомнения и скрытого самолюбования в вашем ответе.
-Вам стоило предупредить заранее о вашем приходе, Ваше Величество, - Лис присел в реверансе, не скрывая насмешки. – Я бы надел  свою лучшую одежду и, конечно же, украшения. Я бы ползал у вас в ногах, целуя землю, по которой вы ступаете. Ведь так поступают все ваши приближенные? – полюбопытствовал Юки. – Или есть что-то, что я не знаю? Особое идолопоклонничество? Я был недозволительно честен с вами или скорее обманчив? – внимательный взгляд золотисто-карих глаз.  Король Порока. Как мило. И леденцы…
-Спасибо, Ваше Высочество, но я предпочитаю бабочек, - Юки отошел от Эффутуо, решив достать банку со своим сокровищем. Перевалившись через прилавок, болтая в воздухе ногами, Лис вытащил тяжелую трехлитровую банку на свет, попутно сдувая волосы со лба.
-Я бы честно вам предложил… - кицунэ возмущенно дернул хвостом, когда крышка не поддалась  с первого раза. – Но они такая редкость… - он попытался поймать цитрусовую с крыльями цвета мандарина. – Хотя,  я просто жадный, - признался он, запихивая «застывшую» бабочку в рот. 
-Боюсь, однажды я растолстею, - признался он, унывая от такой перспективы. – И вы так и не ответили, мой Повелитель. Как вам моя Королева? Только не сравнивайте с оригиналом…. Не помню, где она сейчас? – Юки повертел в руке клубничную бабочку, задумавшись.  – Наверное, это все-таки неважно.

0

19

- Мой дорогой, ну почему же скрытого… - проворковал Эффутуо.  - Мне не нужно прятать самолюбование, ибо я не задумываюсь о морали в отличие от вас. Если хотите, можете присоединиться, полюбуемся вместе, - демон заговорщически подмигнул лису. Факт о том, что он имел право, как и два остальных Короля, карать и миловать и творить все, чего темной душеньке пожелается на землях Хаоса, был неоспоримой истиной. Так что, сказав заветное и сладкое слово «моя», Эффутуо ни разу не покривил душой.
Зачем скромничать, если он был самым блистательным и самым прекрасным из Королей, обложкой этого мира, яркой до приторности, иногда граничащей с пошлостью? Это только на руку.
- А вы весьма прозорливы. Да, особое идолопоклонничество, но только посвященным в тайный культ Блаженной Ебли, - эти два слова его величество просмаковал отдельно, приятным баском выделяя их словно маркером на белых страницах Библии.
–  Слышали о таком?
Коробочка с леденцами закрылась с механическим, жестким щелчком и была убрана в карман. Склонив голову, демон наблюдал, как лис достает трехлитровую банку со сладкими бабочками. Было бы крайним ханжеством отрицать, что Эффутуо интересовали не бабочки и не копошение под прилавком, а то что находилось под кимоно хозяина лавки, сзади.
Когда лис вновь обратился к Королю Порока, переспросив насчет марионетки, далась ему эта кукла, Эффутуо растерянно моргнул, ибо в тот самый момент, когда задумался о прелестях лиса, он почти забыл все  остальное:
- А? Что? Да-да, не-важно, - и томно вздохнул. – Голубой вам к лицу. Я рад, что пришел без предупреждения, иначе бы вы надели какой-нибудь неподобающий цвет.

+1

20

-Я тоже считаю, что мне идет этот цвет… - начал было самодовольно Лис, когда банка в его руках рассыпалась, а мертвые почерневшие бабочки упали на пол вместе с осколками. На мгновение все тело пронзило боль: кицунэ побледнел, рухнув на колени рядом с осколками.
-Простите, мое своеволие в общение с вами, многоуважаемый Гость, - пробормотал он, принимаясь руками  пододвигать к себе осколки вперемешку с бабочками, решив все убрать. Один из осколков вонзился в ладонь, но Юки только безмолвно вытащил его, даже не поморщившись, вытирая кровь о кимоно. «Нельзя, чтобы кровь попала на пол, потом хлопот не оберешься», - отстранено подумал он.
-Возможно, вы захотите приобрести другой товар? Взамен того, что вам не по нраву, - Лис решал, что лучше: убрать все сразу или встать и обслужить покупателя?
- У нас предоставлены скидки, - тихо, - для высокопоставленных Гостей. Возможно, вы хотите подумать? - лисьи уши поникли, а хвост стал непомерно тяжелым.  – У нас есть действительно хороший товар. На любой вкус: вам обязательно понравиться. И напитки… вы уже отказывались, но, если вам вдруг захотелось попить…, - высококачественное обслуживание Гостя, то, что должно стоять на первом месте у продавца в магазинчике «Тридцать три проклятья».  Никаких лишних разговоров и личной заинтересованности. Таковы правила. Юки не стоит так беспечно к ним относиться.
Лис с недоумением посмотрел на образовавшуюся горку у своих ног из осколков и бабочек, пытаясь вспомнить, что же он хотел сделать? Ах, да. Гость. Надо обслужить.
Кицунэ встал с коленей, отряхивая кимоно, чуть морщась от боли в руке.
-Прошу прощения за неподобающий вид, мой Повелитель. Если изволите, я не медленно переоденусь. Или вы уже приняли решения насчет покупки?

0


Вы здесь » Лабиринт иллюзий » Заживо погребенные » Слезы Марии Антуанетты


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно